长夜行(全三册)
长夜行(全三册)
译, [法] 路易-费迪南·塞利纳 著,徐和瑾
广西师范大学出版社
Low stock: 1 left
Couldn't load pickup availability
比肩普鲁斯特、陀思妥耶夫斯基,启迪萨特、昆德拉、凯鲁亚克, 一经出版便引发文坛地震,惊世骇俗的底层黑马! 畅销90年,法国小说榜单中仅次于《人间喜剧》和《局外人》的不朽之作! 独身穿行,在茫茫黑夜漫游。 —————————— 【内容简介】 我是巴尔达米,当过士兵、殖民地代理人、流水线工人、龙套演员、诊所医生、疯人院主管。 我一点也不勇敢、不善良,缺乏同情,漠视理想。可以说,我是个浑蛋。 世界是个大垃圾场,我在其中阴暗爬行。陪伴在我身旁的,只有肉欲和困窘。 对我来说,生命是难以忍受的冒险。没有比这更绝望的冒险了。 我的故事不是什么光彩的传奇,但说出来也许会有人感同身受。 —————————— 【编辑推荐】 ⭐ 影响几代作家、改变法国文学的不朽之作!沉寂多年再版归来 一经出版便引发文坛地震,20世纪法国文学的永恒经典; 存在主义的先声,虚无主义的集大成者,“垮掉的一代”心中的巨擘; 启迪萨特、亨利·米勒、凯鲁亚克、菲利普·罗斯、布考斯基等几代作家; 米兰·昆德拉为了资助其捷克语版本,甚至主动放弃自己的版权收入; 略萨则说:在普鲁斯特之后的现代法国文学,没有任何一个作家可以与塞利纳相提并论。 ⭐ 塞利纳:惊世骇俗的底层黑马,“法国的陀思妥耶夫斯基” 被誉为“法国的陀思妥耶夫斯基”——年轻的,嚎叫的,挑衅的; 与普鲁斯特齐名——但是反精致,反文化,反中产美学; 他将生活中的口语呈现于纸面笔下,创造了“一种和话语同样生动的写作”; 他弃医从文,蔑视一切道德,试图用写作的解剖刀剖开人性,刺破谎言; 而他立场摇摆的一生,则为他的作品蒙上了藐视一切道德的黑暗光晕。 ⭐ 朋克鼻祖,发疯艺术家,一个底层青年在烂泥中摸爬滚打的史诗 《长夜行》从个人的生命经验出发,具有强烈的自传性质,却道尽了世界的阴暗。 主人公巴尔达米上过“一战”的前线,横跨欧、非、美三大洲, 当过士兵、殖民地代理人、流水线工人、龙套演员、诊所医生、疯人院主管, 不勇敢、不善良,厌恶伟大,漠视理想,他是迷惘年代里一个四处乱撞的青年。 他遭遇了炮火,遇见过爱情,在热带病倒,被工作压榨——“我周围的黑暗太深邃了。” 但他选择了撕开黑夜,击穿假象,咒骂一切,也嘲笑一切。 ⭐ 翻译家徐和瑾经典译文,新锐文学导师张秋子万字长文导读;全新版本,精校精注 《长夜行》的语言市井俚俗,与“标准”的法语相去甚远,足以让译者望而生畏, 已故翻译家徐和瑾却迎难而上,留下了这份历经岁月打磨的经典译本。 本次新版在经典译本之上精注精校,补齐数十条双关语释义,直击塞利纳的“大俗即大雅”; 《万千微尘纷坠心田》《堂吉诃德的眼镜》作者张秋子撰写导读, 从文学史角度定位与观照,万字长文带你细读经典。 ⭐ 知名设计师汐和操刀装帧,文库本函盒典藏 浮雕烫银工艺,黑色夜空中凸起的耀眼星芒; 冷蓝色阴郁书封+藏书票,契合小说中随处弥漫着的平静的疯感; 大海、陆地、天空——象征主人公巴尔达米跋山涉水的流浪; 105*148单封平装,函套全三册,兼具收藏价值与便捷属性。 —————————— 【名人推荐】 一部书写罪恶的杰作。 ——保罗·瓦莱里 也许塞利纳将在我们所有人之中独树一帜。 ——让-保罗·萨特 塞利纳铸造了一种新的器乐:一种和话语同样生动的写作。 ——西蒙娜·德·波伏瓦 那些不够成熟的人会对塞利纳的游荡品头论足。但他们意识不到,正是这些漫游赋予了塞利纳的小说以一种存在主义的知识——一种理解之后会使人变得更成熟的知识。 ——米兰·昆德拉 我认为在普鲁斯特之后的现代法国文学,没有任何一个作家可以与塞利纳相提并论。 ——马里奥·巴尔加斯·略萨 塞利纳是一位伟大的解放者,他的声音感召着我。 ——菲利普·罗斯 亨利·米勒是一位伟人,而他所师从的塞利纳,则是一位巨人。 ——杰克·凯鲁亚克 20世纪最伟大的小说之一。可以说,没有塞利纳,就不会有亨利·米勒,不会有杰克·凯鲁亚克,不会有查尔斯·布考斯基。 ——约翰·班维尔
Share
