[Unique Association Copy with Epigraph] Rare 1975 1st Ed. Essential Readings in Korean Short Stories (韓國短篇文學) 1975年首版《必讀 韓國短篇文學》全進圖書出版社
[Unique Association Copy with Epigraph] Rare 1975 1st Ed. Essential Readings in Korean Short Stories (韓國短篇文學) 1975年首版《必讀 韓國短篇文學》全進圖書出版社
Author: 全又進
Publisher: 全進圖書出版社
Publishing Date: 1975
SKU:
Low stock: 1 left
Couldn't load pickup availability
This is an exceptionally rare, beautifully preserved copy of Essential Readings in Korean Short Stories (必讀 韓國短篇文學), compiled and published by Iljin Publishing House (一進圖書出版社) in Seoul, South Korea, in May 1975.
More than just a literary anthology, this particular volume is a remarkable piece of academic history. It hails directly from the private collection of Dr. Albert Keidel (蓋保德), a preeminent American economist, leading expert on East Asian development, former Senior Economist at the World Bank’s Beijing office, and former Acting Director of East Asian Nations at the U.S. Department of the Treasury.
Adding to its singular charm, the flyleaf features an intimate, hand-written Korean inscription dedicated to Dr. Keidel (addressed affectionately as "Bert"):
"벌트 씨에게 병기 올림. 1977. 5. 16"
(To Bert, presented by Byung-ki. May 16, 1977)
This inscription places the book in Dr. Keidel’s hands in the spring of 1977, a formative period during his early scholarly engagements with East Asian languages and socio-economic landscapes.
Published in the mid-1970s—a turbulent yet highly vibrant era of rapid modernization and cultural reflection in South Korea—this anthology was curated as an essential gateway to modern Korean literature.
The Literature: The volume anthologizes masterworks from pioneering figures of modern Korean fiction, such as Kim Dong-in (金東仁) and Hyun Jin-geon (玄鎭健). It serves as a window into the nation's cultural transformation, exploring themes of identity, colonial memory, and rural-urban shifts.
Academic Provenance: For a Western scholar like Dr. Albert Keidel, who spent decades analyzing the economic trajectories of East Asia, mastering the linguistic and cultural nuances of the region was crucial. This textbook-style anthology, complete with Chinese character (Hanja) annotations alongside Korean Hangul, was a vital key to understanding the cultural psyche of post-war Korea. The personalized inscription from "Byung-ki" in 1977 highlights the warm, intellectual, and cross-cultural friendships that fueled Dr. Keidel's lifelong dedication to the region.
🔍 Condition Report (Condition: Very Good+ / Near Fine)
Slipcase: Includes the original, highly vibrant magenta cardboard slipcase decorated with a traditional Korean Celadon ewer on the front panel. The slipcase is structurally solid, showing only minor edge-wear, light rubbing, and slight bumping to the corners—remarkably well-preserved for its age.
Binding & Cover: Bound in a sturdy, classic brown-and-black hardcover with elegant gold-gilt tooling on the spine. The binding remains exceptionally tight and square.
Internal Pages: The paper has toned naturally to a beautiful, warm cream color consistent with 1970s East Asian publishing standards. The interior is remarkably clean—completely free of modern highlighting, underlining, or dog-ears. The unique 1977 Korean inscription on the flyleaf is crisp and perfectly legible.
Completeness: Complete with all original introductory materials, author portraits, and publishing details (noting the May 1, 1975 printing and May 10, 1975 publication dates).
本品為 1975 年由首爾「全進圖書出版社」出版的《必讀 韓國短篇文學》(必讀 韓國短篇文學)珍稀首版。這本書不僅是研究 20 世紀中葉韓國文學的重要文獻,更是一件承載著跨國學術友誼的珍貴歷史遺存。
此書出自著名東亞與中國經濟學家、前世界銀行資深經濟學家、美國財政部東亞國家辦公室前代理主任蓋保德博士(Dr. Albert Keidel)的私人藏書。
最為難得的是,書中扉頁完整保留了 1977 年 5 月 16 日,一位名叫 "Byung-ki"(炳基) 的韓國學者/同行,親筆寫給蓋保德博士(暱稱 Bert)的韓文贈言:
「벌트 씨에게 병기 올림. 1977. 5. 16」
(贈予 Bert 先生,Byung-ki 敬呈。1977年5月16日)
這行真跡見證了冷戰後期、1970 年代跨國學術交流的黃金時代,也記錄了蓋保德博士在東亞展開學術考察與學術外交時的珍貴足跡。
【歷史背景與重要性】
文學價值: 本書收錄了金東仁(金東仁)、玄鎮健(玄鎭健)等奠定韓國現代文學基石的巨匠之作,內頁插圖精美,附有珍貴的作家肖像與故居照片。
學術與名人效應: 對於研究東亞經濟的西方頂尖學者蓋保德而言,理解一個國家的文學是洞察其社會與文化脈絡的必經之路。此書作為他早期的東亞藏書,流傳路徑清晰(Provenance),極具收藏價值。
【書本狀態】
函套(Slipcase): 帶有原裝洋紅色紙質函套(印有高麗青瓷淨瓶圖案),僅有極輕微的邊角磨損與自然歲月痕跡,結構完好。
裝訂與外觀: 精裝黑褐色皮質書脊,金色燙字清晰完好,裝訂極為牢固。
內頁: 紙張呈自然微黃,無任何現代塗鴉、劃線或折損,扉頁韓文題字字跡清晰、保存完美。
【소개】
1975년 5월 서울 전진도서출판사에서 발행된 《필독 한국단편문학(必讀 韓國短篇文學)》 초판본입니다. 본 도서는 단순한 문학 선집을 넘어, 현대 동아시아 학술 교류사의 한 페이지를 증명하는 매우 희귀한 역사적 유물입니다.
본 책은 세계은행(World Bank) 베이징 사무소 수석 이코노미스트이자 미국 재무부 동아시아 담당관을 역임한 세계적인 동아시아·중국 경제학자 앨버트 카이델 박사(Dr. Albert Keidel / 한국명 개보덕)의 개인 소장품이었습니다.
특히 면지(flyleaf)에는 1977년 5월 16일, 카이델 박사(애칭 'Bert')에게 감사를 표하며 당시 한국인 동료 또는 학자였던 '병기(Byung-ki)'가 정성스럽게 남긴 친필 한글 헌사가 그대로 보존되어 있습니다:
"벌트 씨에게 병기 올림. 1977. 5. 16."
이 짧은 문장은 1970년대 후반 격동의 시기, 한국을 방문해 연구에 매진하던 젊은 미국 학자와 한국 학계 인사의 따뜻한 교류를 보여주는 독보적인 아카이브 자료입니다.
【역사적 배경 및 가치】
문학적 의의: 김동인, 현진건 등 한국 근대 소설의 개척자들의 대표작이 수록되어 있으며, 작가들의 초상화와 생가 사진 등 귀한 시각 자료가 함께 실려 있습니다.
소장 경로(Provenance)의 확실성: 카이델 박사가 동아시아의 경제와 문화를 깊이 이해하기 위해 탐독했던 책으로, 저명한 서구 학자의 학문적 여정이 담긴 유일무이한 연관본(Association Copy)입니다. 전 세계 고서 시장에서 동일한 컨디션과 스토리를 가진 책은 단 한 권도 존재하지 않는 독점적 매물입니다.
【상태 설명】
케이스(스립케이스): 고려청자(정병)가 인쇄된 오리지널 자줏빛 하드 케이스가 포함되어 있습니다. 세월에 따른 미세한 모서리 마모를 제외하면 매우 견고하고 보존 상태가 훌륭합니다.
표지 및 제본: 고급스러운 브라운/블랙 반양장 하드커버로, 책등의 금박 글씨가 선명하며 제본 상태가 매우 단단합니다.
내지: 자연스러운 시간의 흔적(미세한 바램)이 있으나 낙서, 밑줄, 찢어짐이 전혀 없는 극미품(Near Fine) 수준입니다. 앞장 면지의 친필 헌사 또한 번짐 없이 선명하게 보존되어 있습니다.
Share
![[Unique Association Copy with Epigraph] Rare 1975 1st Ed. Essential Readings in Korean Short Stories (韓國短篇文學) 1975年首版《必讀 韓國短篇文學》全進圖書出版社](http://jfbooks.org/cdn/shop/files/3CC62BBD-85B1-48C4-8C98-262665D95A4C.jpg?v=1784055922&width=1445)