文学改编指南
文学改编指南
Author: [英]伊冯娜 格里格斯/阎海英
Publisher: 中国华侨出版社
Publishing Date:
SKU:中国华侨出版社
Low stock: 5 left
Couldn't load pickup availability
◆希区柯克的《蝴蝶梦》与《简·爱》有何关系?巴兹·鲁赫曼版的《了不起的盖茨比》是否成功?——一本全面解读文学改编的实践指南! ··· 【内容简介】 自有故事以来文学改编就一直存在,叙事循环再生,我们将纸上的文字变成另一个故事、另一部漫画、另一出舞台剧,乃至屏幕影像……文学改编这个“跨界者”已跃身为流行文化中炙手可热的一员。 什么是改编,如何评价改编,怎样进行改编?本书选取《简·爱》《远大前程》《螺丝在拧紧》《了不起的盖茨比》四部经典文本,全面覆盖不同媒介的改编案例,在系统性介绍文学改编理论的同时,行之有效地指导读者进行实践。 ··· 伊冯娜·格里格斯的这部著作,写作风格清晰易懂,附有大量的练习供师生进行实践……对任何学校而言,它都是一本值得被选用的基础课教材。 ——《电影及演艺作品改编研究》杂志 对正在寻找改编实例的学生而言,这是一份极好的资料。 ——贾森·海伦斯(英国普利茅斯艺术学院高级讲师) 我被这本书深深打动,对学生来说,这是一本异常优秀的改编入门指南。 ——德博拉·温(英国切斯特大学教授) 这本关于改编的实践和理论的入门指南非常有用且具有高度的原创性。我个人认为,在讲授莎士比亚的改编时,导论和结尾部分的练习很有启发性。 ——马修·伍德科克(英国东英吉利大学教授) ··· 【编辑推荐】 ◆ 文学改编作为“创作过程”而非“学术批评”,自有故事以来就一直存在。叙事循环再生, 贯穿于我们的文化中,用于讲述这些叙事的媒介也各不相同:但是故事及其在我们的文化中的地位仍然以某种形式存在保持不变。目前国内系统教授文学改编理论和实践的著作比较少,而本书填补了这一空白,不仅清晰地概述了改编研究的历史和理论,还以案例分析的方式,提供了一系列实用的方法来指导改编实践和评判改编的优劣。 ◆ 本书分析的案例《简·爱》《远大前程》《螺丝在拧紧》《了不起的盖茨比》都是家喻户的经典,具有很强的可读性。 ◆ 目前大部分关于改编研究的著述都是将文学改编成电影作为讨论的焦点,而本书除了电影,还讨论了歌剧、电视剧、动画片、图文小说等多种改编形式,使读者可以对同一文本在不同媒介的改编进行横向比较。 ◆每一章均包含讨论题和创意练习,很有实践指导意义,可以满足日益庞大的编剧群体和想尝试改编实践的读者的需求。
Share
