Skip to product information
1 of 1

潤日: 習政權下中國人「RUN」到日本的直擊調查報告

潤日: 習政權下中國人「RUN」到日本的直擊調查報告

Author: 舛友雄大 Masutomo Takehiro,許郁文譯

Publisher: 八旗文化

Publishing Date:

SKU:当代议题(台港)

12 in stock

Regular price $29.90
Regular price Sale price $29.90
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.

《潤日:習政權下中國人「RUN」到日本的直擊調查報告》

潤日(ルンリィー)―日本へ大脱出する中国人富裕層を追う

習近平時代的網路熱搜關鍵字
你今天「潤」了嗎?

第一本記錄中國人逃離中國「潤日」實錄
首度系統性深掘社會與經濟衝擊!

從「用腳投票」的中國人視角
知中派.中生代日本記者,對在日「脱中者」的第一手調查報導


  特別收錄+1∣台灣版作者獨家中文序
  特別收錄+2∣野島剛╳福澤喬雙推薦序
  特別收錄+3∣了解當代中國必備!流行語小字典35句

  ●日中歷史不共戴天,南京殺我同胞30萬,為什麼中國人還要前進「敵國」?
  ○港區、文京區……目標鎖定高級地段與旅遊景點,遊日本不如買日本?
  ●近一波「潤」出中國的新移民,與原本「中華系」新華僑有何不同?
  ○「政治性抑鬱」的中國知識分子,為何決定「潤」出中國?
  ●隱藏的中國人社群網絡,正逐步改變日本社會的未來?
  ○日本有可能孕育出下一個顛覆舊中國的「孫中山」嗎?

  「潤學」是什麼?中國社交媒體上的新興詞彙

  在眾多中國網民流行語當中,「潤」是指因為各式理由選擇逃離中國、尋求更好生活的行徑。在中國語意裡,「潤」原本有利潤、作為過得很舒適的「滋潤」之意,在中文漢語拼音裡剛好是由r、u、n拼成,與英文run(逃跑)構成雙關語。中國在近幾年歷經新冠肺炎疫情封城、經濟下行、全球經濟局勢不穩等動盪局勢下,在這「歷史的垃圾時間」裡,選擇潤出中國的人愈來愈多,甚至出現「潤學」與傳播「潤學」思想與教戰手則的《潤學綱領》。

  「潤日」挑動中日兩國恩怨情仇的敏感神經

  作者踏上調查「潤日」旅程的起因,是一名潤日者、亦是作者故友Akid(王懿)在日本之死所掀起的瘋狂網路霸凌。她在二○二三年因故過世後,社群媒體X(舊twitter)帳號遭受大量中國網民的瘋狂「出征」,冷嘲熱諷「潤日叛國賊死得好」。這些強烈扭曲的愛國主義,讓作者重新燃起對中國社會的好奇,以及興起想了解「潤日」人群的強烈欲望。

  當中國人內捲「捲」不動、不想「躺」平,但又不甘作為「韭菜」任人宰割時,這些渴望「潤」到海外的人,究竟為何選擇「敵國」日本?而身處牆內牆外的人們,又是如何看待潤日?這正是作者在書中試圖解答的問題。

  潤日的多重宇宙

  潤日者除了包括國際專業人才、超級富翁之外,也不乏流亡知識分子、藝文工作者與異議媒體,更有為數不少拒絕下一代接受中國高壓教育體制、或者希望安穩過日的上層中產階級。透過大量訪談、實地探查與報導資料,作者試圖勾勒出「潤日群體」與過往「日本華僑」的差異,探求這些人的共同特點與異質多元性,並了解他們在日本的真實生活。

  不管日本人與日本社會喜不喜歡,都必須接受這已成日常的現實,必須直面大量不同價值觀、不同生活方式所帶來的人群摩擦、衝突,或也可能發展成良好互動的契機。作者在書中直言,在這一系列的採訪過程中,儘管結識了一些意氣相投的中國人好友,但可能更多是希望僅止於採訪報導的關係,甚至有些人是自己不想深交、不敢苟同的人。無論如何,這本書是一個重要起點與嘗試,第一步必須了解這些活生生「潤日者」的心聲與生命故事,才能邁開今後該如何應處、互動以及共同面對的下一步。

  ※精選推薦摘錄──
  「真實聲音湧現——獨特的中國觀察!」

  本書蒐集無數鮮活的訪談與證言,集結成一本獨到的中國論述與中國人研究。從政治壓力、競爭社會的現實、各種價值觀,到無所不在的人際網絡,此書讀來毫無冷場。同時,也讓人清楚看見這個「新華僑世代」與過去來到日本的華人之間的差異。作者不僅精通中文與英文,更有驚人的膽識。既能毫無後盾地直闖地下錢莊,甚至敢於當面質疑知名網紅。作者滿溢熱情,既具備敏銳的採訪直覺,也具深厚的分析能力,無疑是難得一見的優秀作家。——佐橋亮(東京大學教授,《冷戰後東亞秩序》和《美中對立》作者),《讀賣新聞》

  「本書揭露追尋安全、富足與幸福而來到日本的中國人真相!」
  過去中國人的主流看法,深信母國中國經濟正值高速發展,所以傾向待在國內賺錢就好,沒有必要跑到其他國家當二等公民。然而自2000年代以來,縱使中國緩慢轉型至法治社會,但一場新冠疫情卻展現出中國政權全面控制社會的強烈力道,讓無數中國人必須正視個人財產與生命權可能被納入「國家所有」的衝擊。正是在這樣的時空背景下,有關「潤」的思潮開始蔓延。本書細膩描寫逃往日本的中國富豪如何在異鄉過著低調生活,也記錄那些在日本體會「小確幸」的普通人。因為在中國,只要一個不慎,連這樣微小的幸福都可能被奪走。
  這些「潤者」深刻感受到中國經濟的停滯與社會的窒息。即使尚未出走,那些既無法致富、又失去自由的人,也正在成為下一批「潤」的預備者。對他們而言,日本是一個「仍擁有自由,也存在經濟成長機會」的國家,甚至成了中國知識分子聚集之地。——原田泰(名古屋商科大學商學院教授),每日新聞社發行《經濟學人週刊》

  「描寫中國移民的真實面貌!」
  本書亦提及許多引人矚目的細節,包括讓孩子就讀名校補習班的中國家長、陸續出現的中國式「會所」,以及他們如何從中國匯款到日本等「灰色地帶」的話題。書中內容能滿足所有對「當前日本究竟正在發生什麼」抱持 好奇的人。——中島惠(自由記者),《產經新聞》

作者簡介
 
舛友雄大(Masutomo Takehiro)
 
  日本國際新聞記者。一九八五年出生於日本福岡縣,美國加州大學聖地牙哥分校國際關係碩士,長期關注中國與東南亞政經社會議題,精通日文、中文、英文及印尼文。現為早稻田大學日本全球經濟研究所招聘研究員。曾任職於中國財經媒體《財新傳媒》,並曾在新加坡國立大學李光耀公共政策學院擔任研究員。
 
  主持podcast節目《Asia Frontline》,並於日本NHK新聞廣播節目《マイあさ!》擔任東亞/東南亞情勢解說員。報導與時事評論發表散見於《日經亞洲》、《東洋經濟Online》、《南華早報》、《西日本新聞》、《NewsPicks》、《日本時報》、《南華早報》、《海峽時報》、《雅加達郵報》、《Kompas》和《Tempo》等日、星、印尼等數家多語媒體。《潤日》為其第一本著作。
 
譯者簡介
 
許郁文
 
  輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,於東吳日語教育研究所取得碩士學位。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採訪記者,現職為專職譯者。譯作包括《東京歷史不思議》、《至死不渝的高速閱讀法》、《家事的科學》、《三明治研究室》、《三日間的幸福》、《海賊王的時代》等。
View full details
Your cart
Product Product subtotal Quantity Price Product subtotal
潤日: 習政權下中國人「RUN」到日本的直擊調查報告
潤日: 習政權下中國人「RUN」到日本的直擊調查報告
$29.90/ea
$0.00
$29.90/ea $0.00