季風人文講壇 JF SALON
季風書園自1997年創立以來,基於「讓思想發聲」的理念,努力營造和建立一個屬於公共的知識交流平台。季風人文講壇(JF Salon)是季風書園的重要組成部分,內容涵蓋哲學、歷史、文學、藝術等領域,定期邀請知名學者、作家與讀者交流,倡導將思考融入生活方式。經過七年的沉寂,季風人文講壇(JF Salon)將延續其作為公共文化空間的使命。季風書園在上海運營的最後五年中,季風人文講壇共舉辦了800多場線下活動。如今,空間變了,但講堂繼續,讓思想發聲 —「萬物皆有裂痕,那是季風吹進來的地方。」
Since its establishment in 1997, JF Books has been working to create and establish a public platform for knowledge exchange based on the concept of "Let Thoughts Speak." JF Salon is an important component of JF Books, covering areas such as philosophy, history, literature, and art. It invites renowned scholars and writers to interact with readers, advocating for the integration of thinking into lifestyle. After a 7 years hiatus, JF Salon continuing our mission as a public cultural space. During our final five years of operation in Shanghai, we held more than eight hundred offline events. Today, while the space has changed, our forum continues, allowing thoughts to speak — Everything has a crack, that's where the monsoon/JF blows in.
*歡迎您訂閱季風讀者通訊,我們將通過郵件定期發送給您最新的活動資訊和報名方式!
*Welcome to Subscribe JF newsletter — we'll keep you updated on our latest events and RSVP via email!
季風人文講壇2026年1月活動
JF Salon Announcement of January

This January, JF Salon turns its attention to lives lived within—and against—systems of power. Across literature, migration, belief, historical memory, and dissident traditions, our conversations trace how individuals navigate censorship, ideology, borders, and authority. From the personal costs of writing truthfully, to the lived realities behind China’s economic rise; from ancient cosmologies that shaped political imagination, to unresolved questions in the history of the People’s Republic; and finally, to the global legacy of dissent under totalitarian rule—January’s programs ask how human agency persists under constraint, and what it means to speak, write, and act responsibly in unfree conditions.
這個一月,季風人文講壇將目光投向權力結構之中、以及其縫隙之間的生命經驗。從文學創作中的自我與審查,到中國經濟繁榮背後的出走者;從上古信仰如何塑造政治想像,到共和國歷史中被忽略的結構性問題;再到極權體制下異議者的思想與行動傳統——本月的每一場對談,都試圖理解人在不自由條件下如何書寫、選擇與承擔。
January 13th, Tuesday, 6:00–7:30 PM|In English
My Life in Writing: A Conversation with Geling Yan
The life of author and screenwriter Geling Yan 嚴歌苓 has been one of great variety: soldier, dancer, author, scriptwriter, diplomatic spouse, and resident of mainland China, the US, Taiwan, Nigeria and currently Berlin. She has witnessed the massacre at Tiananmen Square and gone from being a high-profile celebrity in China to having her work banned and her online presence and film credit erased. She now publishes her own uncensored work, most recently the English translation of her epic novel Criminal Lu Yanshi, about the life and times of a Chinese intellectual who values truth and freedom but ends up spending much of his life in a labor camp. Please join us for a fascinating exchange moderated by Georgetown professor Kyle Shernuk.
About the Speaker
Geling Yan is an internationally acclaimed author and screenwriter whose work spans literature, film, and cultural criticism. Born in Shanghai, she began her career at the age of twelve as a dancer in a People’s Liberation Army entertainment troupe. Since the 1980s, she has published more than thirty works of fiction and non-fiction, many of which have been adapted for film and television by leading Chinese directors. Her writing has received over thirty major literary and cinematic awards and has been translated into twenty-one languages. Once a celebrated public intellectual in China, Yan now lives in Berlin and publishes her uncensored work independently, writing with sustained attention to memory, violence, gender, and moral responsibility.
Moderator of this talk Kyle Shernuk is an Assistant Professor at Georgetown University specializing in modern and contemporary Chinese and Sinophone literature, film, and culture. His research focuses on ethnicity, indigeneity, queerness, language, and marginalized communities across global Chinese-speaking societies. He has published in leading journals and edited volumes, including Prism, International Journal of Taiwan Studies, and A New Literary History of Modern China.
本場對談將圍繞嚴歌苓橫跨文學、電影與時代變遷的創作人生。從早年的軍旅經驗與文藝創作,到親歷六四後的精神轉折,再到作品被禁、被抹除後的自我書寫,嚴歌苓將分享她如何在審查與流亡之間,持續以文學回應暴力、記憶與道德責任。本場對談由喬治城大學助理教授 Kyle Shernuk 主持。
註:🔹 本場為「季風會員活動」,月捐會員可免費參加,請直接來信 info@jfbooks.org 留座即可。This is a JF Member Event. Monthly donors may RSVP for free by emailing info@jfbooks.org
🔹 非會員可透過以下報名連結參加,酌收入場費 $15。Non-members are welcome to join via the ticket link below ($15 admission).
🔹 我們也誠摯邀請您加入季風會員計畫,支持更多自由思想的公共講座與策展:We warmly invite you to become a JF Monthly Member to sustain our nonprofit programming and enjoy exclusive access to future events:
📩 Become a JF Monthly Member
— $29/m|季承者計畫|支持我們每月持續舉辦深度對話與講座|加入JFer 季承者計畫
— $99/m|JF VIP 會員|優先邀請、精選贈禮、年度會員活動|加入JF Founding VIP計畫
January 14th, Wednesday, 6:00–7:30 PM|In English
European Policy Perspectives on China: Security, Investment, Climate, Development
The Transtlantic and European Dialogue on China, an initiative of the Penn Project on the Future of U.S.-China Relations, develops actionable recommendations for China policy from leading next generation China scholars and experts from across Europe and the U.K. Twenty of the participants in this initiative are visiting Washington, DC this month. Join us to hear reflections from four members of the group speaking to core debates in the European policy context.
About the Speakers
The speakers are fellows of the Penn Project on the Future of U.S.–China Relations, a multidisciplinary initiative that brings together leading next-generation scholars from across Europe and the United Kingdom. Their research spans security studies, political economy, development policy, climate governance, and China–Europe relations, with a focus on producing policy-relevant analysis grounded in regional expertise.
Una Aleksandra Bērziņa-Čerenkova, Assistant Professor of Riga Stradins University
Sam Geall, Associate Fellow of Chatham House
Marina Rudyak, Researcher, Universität Heidelberg
Kostantinos Tsimonis, Assistant Professor of Panteion University
本場講座邀請來自歐洲多國的青年學者,分享當前歐洲政策圈如何重新理解與回應中國議題。討論將涵蓋安全、投資、氣候與發展等核心領域,並呈現歐洲在中美競爭背景下所面臨的戰略抉擇與政策分歧,為華府觀眾提供一個重要的比較視角。
January 16th, Friday, 6:00–7:30 PM|In Chinese
走線:繁榮中國的另一面
中國已經成為世界第二大經濟體了,為什麼在過去五年,依然有很多中國人透過「走線」這種危險方式,偷渡到美國?他們在國內經歷了什麼,導致出走如此決絕?他們是如何走線到美國,路上遭遇了什麼?他們到美國後,又是如何在兩種文化的縫隙間重建新生活?他們的內心經歷了怎樣的震盪,以及如何尋找新的平衡?
關於講者
林世鈺,媒體人、作家,長期從事華人社會的口述歷史與非虛構寫作。曾在中國大陸媒體行業工作十餘年,2013年赴美後,先後在媒體、教育與非營利機構任職,並持續為多家中文媒體撰寫專欄。其作品關注普通人在制度、遷移與時代變動中的生命經驗,著有《煙雨任平生:高耀潔晚年口述》《新冠之殤》《美國歲月》《走線:15位中國人的赴美生死路》等多部非虛構作品。其中《煙雨任平生》獲《亞洲週刊》評為「2019年度十大好書(非虛構)」。
Despite China’s rise as the world’s second-largest economy, thousands of ordinary people continue to leave through perilous irregular migration routes known as zou xian. Drawing on firsthand interviews and oral histories, journalist and writer Shiyu Lin examines why people leave, what they endure along the journey, and how they rebuild their lives after arrival. This talk explores migration not as abstraction, but as lived experience shaped by fear, dignity, and choice.
January 23rd, Friday, 6:00–7:30 PM|In Chinese 
辛德勇:發現華夏上帝
「帝」或「上帝」七八千年以來為華夏先民的至高尊神。關於這個「上帝」及其由來與體現形式,長期缺乏合理而清楚的認識。本次講座將首次清楚揭示:「帝」或「上帝」的信仰源出於先民的天極崇拜,東西南北各地的人們亦普遍以野豬作為上帝的標誌,商周青銅器上所謂的「饕餮紋」或「獸面紋」,即為上帝的形象。
關於講者
辛德勇,北京大學歷史系教授,北京大學古地理與古文獻研究中心主任,中國史學會歷史地理專業委員會主任。研究領域涵蓋中國歷史地理、古代史、歷史文獻學、出版印刷史與天文曆法史。著有《秦漢政區與邊界地理研究》《史記新本校勘》《製造漢武帝》《生死秦始皇》《天曆探原》等五十餘種學術與通俗著作,其最新研究進一步揭示了上古天文觀念、政治權威與「上帝」信仰之間的內在關聯。
In this lecture, historian Deyong Xin reexamines the ancient Chinese concept of “Di” or “Shangdi,” long regarded as the highest divine authority in early Chinese civilization. Drawing on astronomy, archaeology, and classical texts, he argues that early cosmological beliefs shaped religious symbolism and political imagination, offering new interpretations of bronze-age ritual art and early state formation.
January 30th, Friday, 6:00–7:30 PM|In Chinese
《長河手記——中華人民共和國史研究中的若干問題》
《新編中華人民共和國史十五講》為作者二十年來持續深入研究中華人民共和國歷史的階段性成果。在這段漫長的歷史長河中,許多關鍵現象與結構性問題長期被忽視,或僅被簡化理解。本書嘗試回到歷史現場,重新審視這些被遮蔽的細節與邏輯脈絡。這不僅是一部研究與書寫的結晶,更是一份在時代激流中反覆思考所得的心得,期望在發佈會上與讀者共同分享與討論。
關於講者
王丹,學者、公共知識分子。1989年參與中國學生運動,1998年後旅居海外,並於哈佛大學取得歷史暨東亞語言學博士學位。長期從事中華人民共和國史、中國政治思想史及公民社會議題研究,曾於臺灣與美國多所高校從事教學與研究工作。近年致力於公共寫作與學術交流,現任美國「對話中國」智庫所長,並兼任洛杉磯「六四紀念館」館長。
Based on two decades of sustained research, Wang Dan revisits key structural questions in the history of the People’s Republic of China that have often been overlooked or simplified. Returning to historical moments and sources, this talk reflects on how political systems, ideas, and social forces evolved—and how historical understanding itself is shaped by time, distance, and public responsibility.
January 31st, Saturday, 6:00–7:30 PM|In English
Benjamin Nathans: To the Success of Our Hopeless Cause: The Many Lives of the Soviet Dissident Movement
Half a century ago, the Soviet Union found itself unexpectedly challenged by a group of Soviet citizens who achieved global fame in the longest battle of the Cold War—the battle of ideas. The struggle of Soviet dissidents for the rule of law and human rights made them instant heroes in the West as they pursued the goal of containment of Soviet power from within. Rather than see dissidents as surrogate soldiers of democracy and liberalism beyond the iron curtain, historian Benjamin Nathans begins with the idea that dissidents were Soviet people. How do orthodoxies generate their own heresies? How do people and societies emerge from totalitarian forms of rule? Soviet dissidents did something, as one of them put it, “simple to the point of genius: in an unfree country, they began to conduct themselves like free people.” This was the dissident story inside the drama of Soviet history, and not surprisingly, it turned out to be anything but simple.
About the Speaker
Benjamin Nathans is the Alan Charles Kors Professor of History at the University of Pennsylvania. He is a leading historian of modern Russia and the Soviet Union. His most recent book, To the Success of Our Hopeless Cause: The Many Lives of the Soviet Dissident Movement, received the 2025 Pulitzer Prize for General Nonfiction, among other honors. Nathans is also the author of the award-winning Beyond the Pale and a frequent contributor to the New York Review of Books, the Times Literary Supplement, and other major publications.
本場講座由普立茲獎得主、Benjamin Nathans教授主講,重新審視蘇聯異議運動的思想與歷史。他將異議者視為制度內部生成的道德行動者,而非冷戰語境下的政治代理人,探討人在極權體制中如何「像自由人一樣生活」,以及這些選擇如何塑造歷史的長期後果。
我們的網上購書平台 (https://jfbooks.org) 已全面上線並持續更新,歡迎您選購心儀的作品!在這個假期,無論身在何處,閱讀都會是您心靈的歸屬,讓思想的種子在讀書中生根發芽。季風書園攜帶知識的力量與人文的關懷,始終陪伴您左右。期待我們在DC相見!
Additionally, our online book platform (https://jfbooks.org) is fully launched and continuously updated. Welcome to purchase your favorite works! In this holiday season full of vitality, no matter where you are, reading will be the spiritual home of your mind, allowing the seeds of thought to take root in books. JF Bookstore brings the power of knowledge and humanistic care, always accompanying you. Looking forward to seeing you in Washington D.C!
我們的活動會通過電子郵件通訊的方式進行註冊和報名,你可以在“About Us”頁面登記成為我們的讀者會員,活動消息亦同步發佈在我們的Twitter/Instagram/X/Facebook 平台,請您留意每場活動的報名通知。季風書園期待您的參與!
Our events are registered and signed up through email communications. You can register as our reader member on the "About Us" page. Event news is also simultaneously posted on our Twitter, Instagram, X, and Facebook platforms. Please pay attention to the registration notices for each event. JF Books looks forward to your participation!