季風人文講壇 JF SALON
季風書園自1997年創立以來,基於「讓思想發聲」的理念,努力營造和建立一個屬於公共的知識交流平台。季風人文講壇(JF Salon)是季風書園的重要組成部分,內容涵蓋哲學、歷史、文學、藝術等領域,定期邀請知名學者、作家與讀者交流,倡導將思考融入生活方式。經過七年的沉寂,季風人文講壇(JF Salon)將延續其作為公共文化空間的使命。季風書園在上海運營的最後五年中,季風人文講壇共舉辦了800多場線下活動。如今,空間變了,但講堂繼續,讓思想發聲 —「萬物皆有裂痕,那是季風吹進來的地方。」
Since its establishment in 1997, JF Books has been working to create and establish a public platform for knowledge exchange based on the concept of "Let Thoughts Speak." JF Salon is an important component of JF Books, covering areas such as philosophy, history, literature, and art. It invites renowned scholars and writers to interact with readers, advocating for the integration of thinking into lifestyle. After a 7 years hiatus, JF Salon continuing our mission as a public cultural space. During our final five years of operation in Shanghai, we held more than eight hundred offline events. Today, while the space has changed, our forum continues, allowing thoughts to speak — Everything has a crack, that's where the monsoon/JF blows in.
*歡迎您訂閱季風讀者通訊,我們將通過郵件定期發送給您最新的活動資訊和報名方式!
*Welcome to Subscribe JF newsletter — we'll keep you updated on our latest events and RSVP via email!
季風人文講壇2026年6月活動
JF Salon Announcement of June 2026

六月的季風書園,將從早期中國思想史、國際關係中的軟實力測量、文革記憶的文學書寫,以及香港研究與檔案保存等不同方向展開對話。本月活動橫跨古典中國、當代國際關係、華語文學與香港研究,邀請學者、作家與研究者共同討論歷史如何塑造制度、記憶如何進入文學與檔案,而知識又如何在變動的世界中被保存、理解與傳遞。
In June, JF Books presents a new series of conversations on early Chinese intellectual history, soft power in international relations, literary memory of the Cultural Revolution, and the preservation of Hong Kong archives. Spanning classical China, contemporary global affairs, Chinese-language literature, and Hong Kong studies, this month’s programs invite scholars, writers, and researchers to reflect on how history shapes institutions, how memory enters literature and archives, and how knowledge is preserved and transmitted in a changing world.
June 11, 2026, Thursday,6:00-7:30 pm|In English
To Rule All Under Heaven: From Confucius to the First Emperor, the Making of Classical China
The book recounts the Warring States Period (481–221 BCE), a transformative era concurrent with the Persian Wars and Alexander’s conquests in the Mediterranean. This crucible gave birth to Confucianism, Daoism, and Sun Tzu’s The Art of War. Meyer will explain that this period marked one of world history’s most profound revolutions, forging an imperial Chinese state that endured until 1911 and creating institutional forms of governance that continue to structure the politics of our modern world.
《To Rule All Under Heaven》回到戰國時代(公元前481–221年)這一古典中國形成的關鍵時期。Andrew Seth Meyer 將帶領讀者理解儒家、道家與《孫子兵法》如何在這一激烈變動的時代中誕生,並說明戰國時代如何塑造了延續至1911年的帝制中國國家形態,以及至今仍影響現代政治的治理制度。
About the Speaker
Andrew Seth Meyer is Professor of History at Brooklyn College, the City University of New York. He earned his BA in East Asian Studies from Brown University in 1989 and his PhD in East Asian Languages and Civilization from Harvard in 1999. He lived, studied and taught in different parts of China and Japan for five years. His research and writing focus on the intellectual history of early China. His most recent book, To Rule All Under Heaven: A History of Classical China from Confucius to the First Emperor, explores the radical revolution of the Warring States Period (481 B.C.E.-221 B.C.E.), which has continued to shape the culture, society, and politics of China and greater East Asia until the present day.
June 16, 2026, Tuesday,6:00-7:30 pm|In English
Measuring Soft Power in International Relations
Inspired by how the Gross Domestic Product (GDP) measures the size of an economy, the Soft Power Rubric (SPR) measures the volume and intensity of people-to-people relationships among countries. International communications, travel, education, and migration, are all important channels that influence how people in one country view people in others. Special for the JF Books salon is a discussion of China, Taiwan, and related countries.
本場講座將討論如何測量國際關係中的「軟實力」。Irene S. Wu 提出的 Soft Power Rubric 受到 GDP 測量經濟規模的啟發,試圖衡量國家之間人與人關係的強度與密度,包括國際傳播、旅行、教育與移民等渠道。此次季風講座將特別聚焦中國、台灣及相關國家的案例。
About the Speaker
Irene S. Wu, Ph.D. is a political scientist and economist who teaches in the Communications, Culture, and Technology Program at Georgetown University. Measuring Soft Power in International Relations is a product of her fellowship at the Wilson Center for International Scholars. Her other books include Forging Trust Communities: How Technology Changes Politics and From Iron Fist to Invisible Hand: The Uneven Path of Telecommunications Reform in China.
June 26, Friday,6:00-7:30 pm|In Mandarin Chinese
《紅黑時代》:60年后我們如何用文學記住文革?
紐約華語作家之光女士將蒞臨季風書園,與讀者分享其長篇小說《紅黑時代》及創作背後的故事。《紅黑時代》是一部半自傳體小說,以冷峻、直接而真誠的筆觸,講述兩位「黑五類」少女悲歡交織的人生歷程,生動再現從1950年代末至1980年代初中國社會的重大歷史變遷,展現小人物在時代洪流中的沉浮、創痛與反思。
本次活動將由作家應帆主持,以對談形式展開交流;英美文學教授李文心亦將擔任與談嘉賓,從文學、歷史與記憶書寫等角度進行深入討論,與讀者共同思考文革經驗如何透過文學被記錄、理解與傳承。
In this Mandarin Chinese event, New York-based Chinese-language writer Zhiguang will discuss her novel Red and Black Era and the story behind its creation. The semi-autobiographical novel follows two girls from “black category” families through the upheavals of modern Chinese history, using a direct and sincere narrative voice to revisit the Cultural Revolution and its aftermath. Writer Ying Fan will moderate the conversation, with Professor Li Wenxin joining as a guest commentator.
About the Speaker
之光,曾任大陆某杂志社主编。2018 年回到美国,开始笔耕。现为北美中文作家协会终身会员及荣誉理事,纽约海外华文作家笔会终生会员。著有长篇小说《红黑时代》,短篇小说《大徐之哭》《小太妹》等。
Moderators
应帆,江苏淮安人,现居纽约长岛。著有长篇小说《有女知秋》,中短篇小说集《团圆》《漂亮的人都来纽约了》,诗集《我终于失去了迷路的自由》《春天已及梦境》,散文集《一个凤凰男和半个纽约客》等。
李文心,美国普渡大学文学博士,纽约州立大学教授。现任北美中文作家协会理事、财务长、副会长。历任美国多族裔文学会副主席和美国现代语言学会族裔分会执委,现任美国学术期刊 MELUS 和 PMLA 审稿人。除英语学术著作外,另有中英文诗歌、小说、散文、评论及翻译作品发表。著有诗集《落英集缀》,以及中译英作品 On the Art of Chinese Painting (2017) 和 Laozi and Zhuangzi: An Attentive Interpretation (2018)(纽约四季出版社)。
June 28, Sunday,6:00-7:30 pm|In Mandarin Chinese
Archiving Hong Kong–保存香港:檔案、研究與行動
中央研究院社會學研究所設有「香港主題研究小組」,積極推動「香港研究」。該計劃旨在建立全球香港研究網絡,並設有「香港研究資料庫」保存香港公民社會史料與珍貴文獻,讓台灣成為海外研究及保存香港歷史的重要樞紐。由學者梁啟智等人負責,自2023年起收集超過數千件香港文宣、書籍、刊物及官方檔案副本,保存逐漸在香港下架的記憶。自2023年起逐年舉辦「香港研究走向全球」(Hong Kong Studies Worldwide)國際研討會,探討離散社群、地緣政治變局與香港社會轉型。小組學者近年主編並出版《巨浪後》等探討後國安法時代香港變局的學術著作。
In this Mandarin Chinese talk, Kai Chi Leung will discuss the work of preserving Hong Kong’s civic memory through archives, research, and public action. The Hong Kong Studies initiative at Academia Sinica seeks to build a global network for Hong Kong research and preserve materials related to Hong Kong civil society, including pamphlets, books, periodicals, and copies of official documents that have increasingly disappeared from public view. The conversation will explore how Taiwan can serve as an important overseas hub for Hong Kong studies and historical preservation.
About the Speaker
Kai Chi Leung 梁啟智 現為中央研究院社會學研究所客座研究員,曾任香港大學地理學系及嶺南大學文化研究學系兼任講師。其研究關注城市發展、香港研究、公民社會、社區媒介與數據素養等議題。長期參與香港城市發展與公共政策討論,並就多項社區及公民參與議題提供研究與專業意見。自2021年赴台後,他參與中央研究院社會學研究所「香港研究計劃」,致力推動香港研究的國際化發展,並探索台灣作為海外香港研究與歷史保存重要基地的可能性,期望為未來香港研究與公民社會記憶保存工作作出貢獻。
Moderator
Annie Jieping Zhang 張潔平,記者、專欄作家、創業者,社群平台 Matters Lab 創辦人、獨立書店「飛地 Nowhere」創辦人,曾任《端傳媒》總編輯,哈佛尼曼學者。
我們的網上購書平台(https://jfbooks.org)已全面上線並持續更新,歡迎您選購心儀的作品!季風書園攜帶知識的力量與人文的關懷,始終陪伴您左右。期待我們在DC相見!
Additionally, our online book platform (https://jfbooks.org) is fully launched and continuously updated. Welcome to browse and purchase your favorite works. JF Bookstore brings the power of knowledge and humanistic care, always accompanying you. Looking forward to seeing you in Washington D.C.!
我們的活動會通過電子郵件通訊的方式進行註冊和報名,你可以在"About Us"頁面登記成為我們的讀者會員,活動消息亦同步發佈在我們的 Twitter / Instagram / X / Facebook 平台,請您留意每場活動的報名通知。季風書園期待您的參與!
Our events are registered and signed up through email communications. You can register as our reader member on the "About Us" page. Event news is also simultaneously posted on our Twitter, Instagram, X, and Facebook platforms. Please pay attention to the registration notices for each event. JF Books looks forward to your participation!
```