跳至产品信息
1 / 1

海跳起,子弹婉转

海跳起,子弹婉转

JF图书| 季风书园

低库存:剩余 3

常规价格 $18.50
常规价格 促销价 $18.50
促销 售罄
结账时计算的运费
海,占地球表面大部分面积,孕育了生命万物,蓄积了许多能量,在其平静、温柔的蓝色面具下,着着潮汐涨退、洋流奔腾,这些隐藏的强悍。

张耳的诗作,囊括画作般的臼齿、深藏的意想、内敛的尖锐呐喊、节奏的舞动……每一首诗,仿佛一个小生态,逐页翻阅起诗集,犹如看见一个新世界。

书籍特色

1.张耳的诗作,囊括画作意般的兔子、深藏的想像、内敛的呐喊、节奏的舞动……饶富多元与变化性。
2. 每首诗,翻阅仿佛一个小生态,逐页浏览起诗集,犹如看到一个新世界的锦绣。

名人推荐

向明(诗人)
严力(诗人)
王小妮(诗人)
简政珍(诗人)

「这些经过诗人张耳再三揣摩的诗句背后,明显陡立着的空间和不断纽结着的力量,我们值得再三重塑,重构出那个不一样的世界。」──王小妮

「进入张耳的诗的丛林,那么茂密的生命树,那么茂盛跳动的意象群,大量灭绝却机伶的怪异生物,你会发现诗中确实藏有热闹复杂的异想世界。」──向明

「张耳善于进入不同历史词汇的冲突中,以期找到其中的共性与每个生存阶段的特殊性,这种词汇的相冲突会出现阅读者的晕厥感。」——严力

「张耳的诗非常独特,文字与意象似乎经常在行进中对「常理的流动」反叛。不一定是思维的转变,而是思维的另一种循循路径。」──简政珍珍
作者简介

张耳


北京出生,在美国东西两生活了多年,是多部诗集的作者,包括近年台北秀威出版的《这还不是早晨岸》、《离你最近》,以及美国西风出版社(Zephyr Press)的《First》张耳也从事中英诗歌翻译,她翻译的美国诗人约翰.阿什伯瑞的作品曾在《一行》、《今天》、《诗歌岛》和《当代国际诗坛》上发表。与她美国作曲家合作的英文歌剧《镜月》(Moon in the Mirror)和《蔡琰》(Fiery Jade: Cai)张耳的诗集《山缘》于2005年在唐山出版社出版,她是2005年台北诗歌节特邀诗人。
查看完整详细信息