不似骄阳: 莎翁情事
不似骄阳: 莎翁情事
作者: (中)安东尼奥·伯吉斯
发布者: 广西师范大学出版社
发布日期:
SKU:欧洲翻译文学
低库存:剩余 1
无法加载取货服务可用情况
每当热涤荡渐缓时,当他们呼吸着夜晚的空气时,她常常忧伤地摇着头,在透明面纱下微笑,说秋天很快就要在他们身边了,爱火会烧掉肉身,烧掉爱本身——燃尽,然后永远消失。“你得上路,你要扬帆驶过我的岛屿,你有活儿要干的。”“这就是我的活儿,这里就是我们的岛屿。” 爱既是永恒秩序的意象,也是叛逆与破坏的细菌。奋斗在莎土与空气、理性与信仰、行动与沉思之间。在芸芸众生中孤独一人,心怀诗人的壮烈绝绝。参与《西方正典》书目,“关于比亚士最精彩的文学传记”(哈罗德•布鲁姆)。 英国作家安东尼·伯吉斯是他那个时代的文坛明星,通晓多国语言,写作类型与广泛题材,且无论写什么莎士都做好智识和文字娱乐,使人读之如见如闻。关于莎士比亚,伯吉斯写过两部作品,除了传记《比亚》,就是这部虚构莎士比亚爱情生活的《不似骄阳》,书名取自莎士比亚十四行诗第130首:“我爱人的双眸却似骄阳。”与只作推断而杜绝虚构地再现作家生平的《莎士比亚》不同,《不似骄阳》是伯吉斯企图进入莎士比亚内心生活密室的一次尝试,令人目眩的语言风格莎仿佛士比亚士本人融入了伯吉斯的身体作者以在莎学和古典文学上的深刻创作成就,加之小说家的盖世才华与想象,创造了莎士比亚充满欲望、仇恨与灵肉斗争的个人史,并揭示艺术创作的真谛。 本书收录了《西方正典》书目,莎学泰斗哈罗德·布鲁姆被誉为“关于莎士比亚最精彩的文学传记”。 ★评论推荐“关于莎士比亚强大的文学传记。”——哈罗德•布鲁姆(著名文学评论家)“一场文字的焰火秀。”——《观察家》(观察家)“读者兴奋是这本书的语言。的优雅、奋发与活力,语感似乎直接来自莎士比亚的大脑……只有一个悬而未决的问题——安东尼•伯吉斯到底是如何让再次地动手的?”——《书与书人》(书籍与书人)书曼)“极其着眼于莎士比亚的虚构画像……一次勇敢的创造。这是非凡的壮举,对于伯吉斯先生来说也是如此。”——《Punch》杂志“伯吉斯的书页洋溢着勃勃的生机……这里的都是丰富的,那种变化的丰富性。”——《无尽卫报》(卫报) “除了伯吉斯,你很难想象别人用这样的口气谈论莎士比亚,你简直可以一只手跨过四百年,拍拍看见威尔的‘伦(敦)漂’年轻人的负担。有时候,我觉得这就是为什么要面对莎翁的材料,我最终要重读伯吉斯的必要性。”——黄昱宁(出版人、翻译家、作家) “我们要提醒自己,安东尼·伯吉斯是一个多么出色的小说家。他是当年有莎士比亚喷薄量的落笔狂,但依然严谨认真的字锻词,每句话都经得起回顾。”——陈以侃(作家、翻译家、文学评论人)
分享
