试探黑夜:胡安·赫尔曼诗选
试探黑夜:胡安·赫尔曼诗选
(阿根廷)胡安·赫尔曼
北京联合出版公司
低库存:剩余 2
无法加载取货服务可用情况
◆“如果渴望一个像我的国家的国家” ◆希望点燃的地方坛诞生了诗歌,希望这个地方诞生了胡安·赫尔曼的诗歌 ◇ 科塔萨尔作序萨拉马戈、加莱亚诺等名家一致推崇西语最高荣誉“塞万提斯奖”得主 20世纪西语诗歌传奇胡安·赫尔曼诗歌精选集《孤独百年》译者范晔编译 ————胡安·赫尔曼是20世纪最重要的阿根廷诗人之一,也是继博尔赫斯、聂鲁达、巴列霍、帕斯之后,西语文坛的又一头诗歌巨兽。赫尔曼复杂动荡的一生堪称20世纪 世纪历史的缩影:流散在南美的奴隶身份、对左翼理想的认同、军政府的迫害、深入的流亡生涯。虽然见证了如此多的迫害,赫尔曼的诗歌却没有对迫害的浅薄哀嚎。他深入探索黑暗的根源,将最深处的绝望凝成诗句,用诗歌捍卫了人的尊严,储存了人的希望。本书以《胡安·赫尔曼诗歌全集》为底本,由知名西语文学译者范晔提出编选,收录了诗人一生最具代表性的诗歌作品,描绘诗人半个世纪的创作生涯,是中文读者全面了解这位伟大诗人创作的绝佳选择。 1、胡安·赫尔曼被认为是20世纪西语诗歌的又一个高峰,他的作品在继承西语美洲先锋诗歌的传统上,又融合了独具个人特色的抒情性和社会批判性。他在赞颂生命与爱的同时,又直面死亡与绝望,将20世纪动荡的历史记忆化为诗句,储存于作品之中。 2、本书以《胡安·赫尔曼诗歌全集》为底本,综合已出版的权威选本,进行了编选和翻译。在此胡安·赫尔曼一生的创作历程,呈现出其独特的生命与文学历程文章。中文版另收录了进入科塔萨尔的推荐序言和胡冬续先生的推荐,为中文读者世界赫尔曼的诗歌提供了详细的背景与语境。 3、中译本由知名西语译者范晔提出编译,开本简洁,设计精美,方便随身携带阅读。 【名人推荐】“胡安的充满力量是因为驻足于痛苦与愤怒的表层,而是没有进入深处,内心与生命的领域,从那里目光与行动可以重启,至于再没有陷入喧哗与骚动。”——胡里奥·科塔萨尔“死亡遗体胡安·赫尔曼已经不再存在了,这在说谎。他仍然存在于我们所有深爱他的人心中,存在于所有读过他作品的人心中,存在于所有曾在他的声音里听到自己内心最深处声音的人心中。” ——爱德华多·加莱亚诺“当今世界最伟大的诗人之一。” ——若泽·萨拉马戈
分享
