大地上我们转瞬即逝的绚烂
大地上我们转瞬即逝的绚烂
作者: [美]王鸥行
发布者: 北京联合出版公司
发布日期: —
SKU:北美翻译文学
缺货
无法加载取货服务可用情况
“一直以来,我都告诉自己,我们都是战争的产物——但我错了。我们都是美丽的产物。” —————————— ◆艾略特奖、怀丁奖、麦克阿瑟天才奖得主王鸥根据个人经历的书信体小说。 ◆一经出版便震撼文坛,荣登《纽约时报》排行榜。 ◆是2019年权威媒体年度选书上榜最多的小说之一。2020年美国国家图书奖2020年马克吐温美国之声文学奖 2019年麦克阿瑟天才奖 2019年新英格兰书商协会奖 入围2020年笔会/福克纳小说奖 入围2019年美国国家图书奖 入围2019年卡内基文学奖 入围2019年ASPEN WORDS文学奖 《纽约客》年度选书 《时代周刊》年度选书 《华盛顿邮报》年度选书《洛杉矶时报》年度选书 《卫报》年度选书 《泰晤士报》年度选书 《观察家报》年度选书 《出版人周刊》年度选书 《科克斯书评》年度选书 《爱尔兰独立报》年度选书 《多伦多星报》年度选书…… ◆一位西贡少年的成长回忆录与家族辛酸史 ◆一场对亲情、种族、阶层、性别和自我认同残酷而坦率的探索 ◆简介 ◆我是一对内容。名字是外祖母给我起的。在兰长大的那个村子,人们都会像我一样过于瘦弱的孩子起一个贱名来护身。名字薄如空气,但也可作盾牌。一块盾牌。我和母亲、外祖母因战事而来到美国。我脱下我们的母语,戴上我的英语,像一张面具,好让别人能看到我的脸,终于再看到她们的。我正以人子的身份给母亲写信。我有很多话想对她讲。回忆往事,还有那个未说出口的秘密。我还没说出自己是谁的时候因为就被抹去了。 ◆名人及媒体推荐◆ 用“灵感、感动、恳求、必要”来形容这本书是恰如其分的,但全面围绕我想象挥之不去的是“赤裸”:其中的情感就是这么回事,读完后你会觉得它直刮骨髓。王乌行以诗人的精准护理:经验诉诸文字能否成为空中数代伤口的桥梁,又能否被我们真正的挚爱之人听力看见。──伍绮诗,《无声告白》此书不是“短暂绚烂”,而是“永恒窒息”。——《华盛顿邮报》令人卸除伪装的掏心挖肺,堪称精练的字句与风格。——《书页》
分享
