一句话简介:都坐着眼睛
一句话简介:都坐着眼睛
作者: [德]赫塔米勒
发布者: 贵州人民出版社
发布日期:
SKU:欧洲翻译文学
低库存:剩余 4
无法加载取货服务可用情况
2009年诺贝尔文学奖得主赫塔·米勒的准自传与瑞典走向诺奖领奖台,以锋利的笔刺破罗马尼亚社会表象👁编辑推荐◎赫塔·米勒,2009年诺贝尔文学奖得主,生于罗马尼亚德国乡村,以诗的凝炼,散文的率直,绘画流离所失者的达拉斯,通过采取这种沉默的行动,赋予弱小者以能力。 ◎ 《每句话都坐另外眼睛》出版于2003年,收录了九篇文章。作者讲述了从罗马尼亚小村庄到诺奖领奖台的传奇经历,是了解生活与创作的绝佳切入点。 ◎杏树、手帕、国王,萝卜、工厂、新移民,告密、恐惧、行走,通过敏锐的目光与克制的语调,作者出自生活与文学,淬炼其成一篇锋芒毕露的文章,刺破罗马尼亚社会的表层。 👁内容简介 《每句话都静坐另一眼睛》是一部散文集,汇集了赫塔·米勒的九篇文章,主题各不相同。作者运用冷峻、超现实的诗性语言,表达了对现实环境的内心感受,对流离失所的生活状态的感想。总起来说,不同的文章都探讨了作者对真正的人性的尊严与诗人胸怀的关注。本书首版于2003年,是这位诺奖得主出色的散文作品,以直接响亮的风格,阐述了其小说主题,生命感悟,可以更好地进入作者的精神世界。作者双重异乡人的身份,以及由此而来的旁观者目光,再加上对她语言文明的成就使她的这些文章读来了启发。 👁名人推荐说不出来的东西还是可以写下来。因为写作是一种沉默的行动,一种由大脑至手的劳作。——赫塔·米勒的书是了解独一无二、有成就的作家的绝佳切入点,描述审讯和压制的文字中缀有作者对语言的尖锐和机智的点评。 ——曼迪·怀特(德语译者)赫塔·米勒是不应该被重视的作家。她就像一把尺子,丈量着时代、语言和虚构,也丈量着读者和她自己。 ——邱华栋
分享
