跳至产品信息
1 / 1

跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(修订译本)

跨语际实践:文学、民族文化与被译介的现代性(修订译本)

刘禾

生活.读书.新知三联书店

低库存:剩余 1

常规价格 $23.00
常规价格 促销价 $23.00
促销 售罄
结账时计算的运费

本书从翻译语言与文化实践的角度,探讨20世纪青年(1900—1937)中国的语言和文学如何在一种“虚拟的等值关系”中,通过与西方和日本等不同语言文化系统的相互接触、交流和翻译,构建了自己的民族文化和现代想象,从而形成了一种“被译介”的现代性,一些现代中国的经典话语和叙述,诸如此类国民性、个人主义、现实主义,那么作品的经典化与文类的建制化、文化守护主义的出现等等,都是在翻译中生成的现代性的不同层面。作者就此逐一进行了论证,并通过多重语言和文学实践中的各种历史关系赖以表达的场所,及等价值建立的语境、时间和过程,重新思考了跨文化价值观与语言形式之间的可能性。

查看完整详细信息