1
/
/
1
异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译
异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译
(法)安托瓦纳·贝尔曼
生活.读书.新知三联书店
低库存:剩余 1
常规价格
$17.00
常规价格
促销价
$17.00
单价
/
单价
结账时计算的运费。
无法加载取货服务可用情况
·三联法兰西思想文化丛书第6种·一本国内学界呼唤已久的翻译学研究经典。 ·对德国浪漫派时期拉丁语、希腊语典籍德译工作的考古式整理,讲述了现代德国形成的来龙去脉。本书是一次对德国浪漫主义时期的著名文化领袖歌德、施莱格尔、荷尔德林等七人翻译活动的“考古式”整理:德国标准共同语的拉丁语形式在录得翻译文及希腊文《圣经》的基础上,各个浪漫派作家及其共同时代的赫尔德、洪堡等人对拉丁文、法文经典的译介而逐渐形成。德意志文学中最伟大的作家们是保卫翻译运动的主将,他们最优秀的作品也即将迎来运动会。 作者的研究向我们展示了这样一个事实:为一个民族的自身文化翻译别国作品何其重要。外文典籍的译介非但没有成为支撑现代德国原创作品的绊脚石,相反,翻译过程本身非常丰富了现代德国的表达法和民歌德在此时提出了著名的“世界文学”概念,正是看中了译入语的“他者”对母语创造力的“构建”和“仓库”。在全球化进程迫切复杂化的今天,掩盖这一人类文化交流史中的重要现象或许具有特殊的意义。
分享
