流离失所者:难民作家讲述难民生活
流离失所者:难民作家讲述难民生活
作者: JF图书| 季风书园
发布者: 艾布拉姆斯出版社
发布日期:
SKU:Abrams Press
低库存:剩余 2
无法加载取货服务可用情况
普利策奖获奖作家 同情者Viet Thanh Nguyen 呼吁来自世界各地的 17 位难民作家讲述他们的经历,结果是 《流离失所者》是一部有力的报道,揭露了当前头条新闻背后的个人生活。
当今世界正面临一场巨大的难民危机:6850万人从缅甸逃往南苏丹和叙利亚,躲避迫害和战乱。这一数字比二战期间犹太人和其他欧洲人的逃亡更为严重,也超过了我们这一代人所经历的任何情况。然而,在美国、英国和其他有能力接纳难民的国家,反移民政治和恐惧似乎正准备将这扇大门关上。即使对于那些渴望提供帮助的读者来说,问题的规模之大也使得难民的遭遇难以理解。
越南阮被称为“我们伟大的流离失所记录者之一”(乔伊斯·卡罗尔·奥茨, 《纽约客》汇集了来自墨西哥、波斯尼亚、伊朗、阿富汗、苏联乌克兰、匈牙利、智利、埃塞俄比亚等地的作家,让他们的故事被听到。他们本身就实力雄厚——麦克阿瑟天才奖获得者、美国国家图书奖和美国国家图书评论家协会奖决赛入围者、电影制作人、演讲者、律师、教授,以及《纽约客》 撰稿人——他们都是难民,许多人在孩童时期就抵达伦敦、多伦多、俄克拉荷马州、明尼苏达州、南非和德国。他们的17篇投稿如同他们自己的生活一样丰富多彩,但也包含着许多共同的主题。
雷纳·格兰德 (Reyna Grande) 质疑“官方”难民和“非法”移民之间的界限,记录了被迫抛弃她的家庭的解体;法蒂玛·布托 (Fatima Bhutto) 参观了亚历杭德罗·伊纳里图 (Alejandro Iñárritu) 的虚拟现实过境装置“Flesh and Sand”;亚历山大·赫蒙 (Aleksandar Hemon) 讲述了一个波斯尼亚同性恋者对他的问题“你是怎么到这里来的?”的回答;Thi Bui 提供了两个独特而引人注目的图形面板;大卫·贝兹莫吉斯 (David Bezmozgis) 写了关于发现他的过去的新细节和参加新难民听证会的故事;苗族作家 Kao Kalia Yang 回忆了泰国难民营中儿童的勇气。
“没有一个难民的故事,正如 《流离失所者》是难民作家探索和反思自身经历的合集,阮越清为这些故事提供了呼吸和展开的空间。”—— 《百万》
分享
