溫室
溫室
[德]沃夫岡克彭
北京聯合出版公司
庫存不足:剩餘 1 件
無法載入取貨服務供應情況
✦祖國不需要任何一個死人,而人們頂多是因為一些主義前赴後繼。 捲土重來的慢慢舊時代,節敗退的白日夢 ✧人在溫室中鬱悶而亡 ✧理想主義是否注定是永遠的失敗者? ✦「戰後三部曲」之二被收入《有生之年必讀的1001本書》———— 《溫室》是沃爾夫·岡·克彭的「戰後三部曲」的部曲,被《出版人周刊》譽為「被重新殯葬的大師作品」。小說講述了德國小政客基特紐夫生命中的最後兩天。流亡歸來的基特紐夫希望實現重建祖國的理想負,但德國歐洲防務共同體和軍事化的捲土重來,無情地摧毀了他的理想。面對政治的腐敗,他倍感凹陷與失望,而妻子的突然離世則更讓他悲痛欲絕。最終,永遠的失敗者基特紐夫奔登上了比埃爾的萊茵河橋……在《溫室》中,克彭糅合意識流、超現實和自白錄等多種寫作技巧,以犀利而卑鄙的筆調描繪了一個理想主義者的死亡。 《溫室》中所展現的社會圖景,與當時的社會文化高度契合,被認為是描繪戰後德國虛無主義群體最傑出的作品。 【編輯推薦】◎【諾獎得主激賞的德國文學大師,德國文學桂冠得主】 沃夫·岡·克彭是戰後德國文壇傳奇。 1951年起發表的「戰後三部曲」——《草中鴿》《花園》《死亡羅馬》完整地呈現了戰後的德國社會政治格局,轟動了當時的德國文壇,被公認為戰後德國文學的經典,奠定了克彭的偉大德國著名作家、文學獎得主納丁·戈迪·格拉斯稱其為《美國英雄》的偉大作家。 1962年,他榮獲德國文學獎「畢希納獎」。 ◎【中文版首次引入,經典以更經典的方式亮相】 作為德國文學界一致讚許的大師,在中文世界譯文卻已然,此次《戰介三部曲》作為作者長篇代表作中文譯文,不啻為經典文學領域的一場盛事。此次中譯本提及了蘇爾坎普出版社的經典究竟為何,由資深德國譯文者傾情翻譯,著名設計師山川操刀裝幀設計,為熱愛德國小說、經典文學大師名作的讀者,確實為典藏之作。 ◎【「永遠失敗者」跨越時空的贅問,虛無時代的最後輓歌】 作者刻畫了一個「永遠失敗者」的寓言式形象,他始終以理想主義的姿態投入時代洪流,卻屢屢碰壁,他跨越了時空,既是德國戰後虛無時代的映照,也可與此時社會產生關聯。流、超現實和自白錄等多種寫作技巧,筆調犀利而絕望,不斷作為叩響時代迴聲的佳作被一再重讀。由於幾十年來讀者和評論家的持續認可,該作被收入《有生之年必讀的1001本書》。 【名家推薦】黑暗充斥在這些頁面上,被克彭令人眼花撩亂的散文式的煙火從內部點亮。 ——《出版人週刊》一擊即中的優美,讓人深陷其中的抒情情。 ——納丁‧戈迪默
分享
