慢
慢
作者: [法]米蘭昆德拉
發布者: 上海譯文出版社
發佈日期:
存貨單位 (SKU):欧洲翻译文学
庫存不足:剩餘 4 件
無法載入取貨服務供應情況
* 米蘭昆德拉最輕鬆的作品 * 一部現代人心靈生活的「慢」小說 * 當速度成為迷惑人心的魔鬼時,世界還能重新找到「慢」的藝術嗎? * 一部關注現代人心靈生活的“慢”小說,關注在追求的時代,人們尋找回歸速度慢的藝術; * 時空交錯的三部曲故事,啼笑皆非的人生舞台,“現代人追求即刻滿足”,這種“快”讓我們更加幸福了嗎?引人思考的心靈之書:科技到底為人類帶來了什麼?當全世界為疫情所困時,世界「慢」下來了嗎?隨書附贈訂製版米蘭昆德拉主題貼紙,屬於你自己的個性的昆德拉文集《慢》是米蘭昆德拉移民法國後最文創作的第一部小說,將虛與實、過去與現在完美融合。 小說中作者和妻子薇拉去已成為酒店的城堡度週末,駕車行駛在公路上時,一輛摩托車飛馳而過,引起了作者對速度的思索。此時他回憶起18世紀法國作家維旺‧德農的小說《明日不再來》中貴婦與年輕騎士的故事。連結起來的是一群現代人的荒誕之夜:20世紀的節日,一群昆蟲學家聚集在酒店開研討會,上演了一部又齣可笑鬧的劇。 “慢是幸福的標誌”,乍一看於《生命不能承受之輕》和《不朽》所探討的沉重話題,《慢》的主題令人矚目,顯然是昆德拉小說所有作品涉及的主題至輕鬆的,通篇“沒有一句正經話”。作者自己曾說:「作品沒有任何冷靜的字眼。」他的作品使我堅信世界一定會生存下去,世界一定會生存下去,我全心全意在這個世界上所信仰、追求和熱望的一切都會恢復其人性的面貌。 感激他是因為在這個悲劇的今天,他讓我比任何時候都更強烈地體驗到,面對不朽的東西,即使死神也無休止力。 」——法國作家路易‧阿拉貢我只看過《不能承受的生命之輕》和《告別圓舞曲》,很喜歡。什麼?對我而言,這個恐懼不會未來的人也沒有未來。 ——李歐梵
分享
