紐約客
紐約客
白先勇
九州出版社
庫存不足:剩餘 1 件
無法載入取貨服務供應情況
白先勇親訂篇目——
戴錦華、週軼事君、詠梅、蔣方舟、都靚等共讀推薦!
影響三毛、張國榮、林青霞等人的名篇!
2024精裝單行本
-----------------------
【編輯推薦】
★ 《紐約客》,白先勇早年名作、晚年新篇「合璧之作」的短篇小說集——
不僅有早年名作,還有《平安夜》,這是一篇晚年新作,2018年獲得“第五屆鬱達夫小說獎短篇小說獎”,才收入白先勇短篇小說集《紐約客》;此外還有白先勇研究專家、南京大學中文系劉俊教授連續多年修訂《白勇年表》,貫穿了白先勇研究家。
從表現中國人天上人間的“諫仙”,到對政治的“覺悟”,再到中國人和外國人共同面對“疫疫”,其間的變化轉型,其實是在逐步深化和拓展自己的創作空間……整體體現的,是白先勇對人類的觀察視野和警惕心,愈見卓絕。
★永遠的白先勇,永遠的青春版,「世紀文化鄉愁」—
從上海到台北,從台北到紐約,從百樂門到信義路,從霞飛路到中央公園,時光流轉,世事變遷,不變的是,永遠的中國鄉愁。美到極致,都有些淒涼。一覽各時期「社會眾生相」的白先勇代表作品,可以看到近中華文化的百年時空流轉和社會延遷。
在越來越多的中文圖書館中,白先勇的文學著作屬於“核心收藏”,影響必然,對下一代作家也具有普遍的薰陶濡養意義,並長久以來被人們廣泛記憶。
★入列「白先勇名著單行本」親選書單,書名題字大賞,傳遞東方美學——
白先勇家編訂篇目,王衛《一代宗師》、周杰倫《蘭亭序》等御用書法大家董陽孜,親筆題寫書名,一種純東方思維下的新美學創作。
精裝設計,五色苔錦封面,收錄了青年白先勇創作時的舊影照片,重溫一個時代的這些人、那些事。
----------------------
【內容簡介】
《紐約客》,白先勇早年名作、晚年新篇「合璧之作」的短篇小說集。
一群離開故土、夢美國的中國人,隱身熔爐,唯有忘卻,做一個身份紐約客,在中西文化的衝擊下,或在困境中掙扎,或在自毀中走向終點。
其中,短篇《諫仙記》被導演謝晉改編為電影《最後的貴族》。
白先勇作者說:“然而悠悠忽忽已跨過一個世紀,‘紐約’在我心中漸漸退隱成一個遙遠的‘魔都’,城門大敞,仍無條件接納一些絡腮不絕的飄蕩靈魂。”
---------------------
【作者的話】
紐約像棋盤街的街道,最曼哈頓,每條街道個性鮮明,文化各異,跨一條街,有時連居民的人種也變掉了,倏地由白轉黑,由黃轉棕。紐約是個道地的移民大都會,全世界各色人等都匯聚在一起,羼雜在這個人種大熔爐內,很便消失了自我,因為紐約是一個無限大、無限深,是一個太上無情的大千世界,個人的悲歡離合,飄浮其中,如滄海一粟,很容易便被淹沒了。
六三、六四那兩個夏天,我心裡蒐集了許多幅紐約風情畫,這些畫片又慢慢轉成了一系列的「紐約故事」……六五年的一個春天,我在內華達河畔公園裡一張愛的桌子上,開始寫《諂仙記》,其時春意乍暖,愛荷華河中的冰塊消融,凘凘而下,枝頭芽葉初露新綠,萬物欣欣復甦之際,而我寫的卻是一個則自飄流威尼斯到投水女主角盡的悲愴故事。當時我把這本小說定為《紐約客》系列的首篇,並引了陳子昂《登幽州台歌》作為題跋,大概我覺得李最後彤的孤絕之感,有《天地之悠悠》那樣必然吧。
——白先勇
分享
