墜物之聲
墜物之聲
作者: (哥倫比亞)胡安·加夫列爾·巴斯克斯
發布者: 上海人民出版社
發佈日期:
存貨單位 (SKU):拉美翻译文学
無庫存
無法載入取貨服務供應情況
·首部獲國際都柏林文學獎的拉美小說,全球30國讀者熱情捧讀 ·比《百年孤獨》更現實,比《毒梟》更真實 ·獲豐泉文學獎,巴爾加斯·略薩、富恩特斯盛贊 ·一段命運家族浮沉,一部哥倫比亞當代秘史內容簡介2009年,曾經住在巴勃羅·埃斯科瓦爾私人動物園裡的一頭河馬逃走並被這個消息讓安東尼奧·亞馬拉想到了他曾經的一個朋友,神秘的里卡多·拉韋德。 1995年,他們認識了,當時的亞馬拉是年輕的法學教授,拉韋德射出監獄不久的落魄中年男子,他們一度走得很近,差點成為了得知對方秘密知心好友。 1996年的某一天,他們在街頭遭遇車禍,拉韋德身亡,亞馬拉身體負重傷,陷入困境後,家庭生活因此搖搖欲墜。 許多年後,亞馬拉再次回到了出事的地方,為了平整痛苦,他必須回到過去,在他的謎團中解開線索。接下來,一個陌生的電話讓他踏上了尋訪往去的旅程,秘密也能逐一揭開。精彩書評1.沈靜的優雅…巴斯克斯是個機智的說書人,場景和對話都閃耀著精心掌控的細節。他的主題在不同家庭的相似之處、注定不幸的飛行,甚至是反覆出現的河馬主題之間令人信服地發出迴響。他憑藉著一種完整的講述自己講述力的寫實主義,梳理了加西亞·馬奎斯長長的陰影。 ——彭博新聞社2.透過對扭轉的時間段、盤旋的謎團和黑色調色板的運用,《墜物之聲》揭示了個人生活如何被歷史蒙上陰影,過去如何不斷困擾現在,以及個人和國家的命運如何被拋棄文學或隱秘的事件改變。 ——國際都柏林獎評審委員會3. 21世紀拉丁美洲文學的革新者。 ——喬納森‧法蘭岑4. 他為我們帶來了飛機墜落的聲音,身體墜落的聲音,生命不可遏制地土崩瓦解的聲音。他為我們帶來了自羅貝托·波拉尼奧的《2666》以來,我讀過的最引人入勝的拉美小說。 ——美國國家公共廣播電台(NPR)5.和波拉尼奧一樣,加夫列爾·巴斯克斯是一位文體大師,也是有著耐心的節奏和精巧結構的高手,他用這部小說達到了波拉尼奧曾達到過的目的:繪畫出貪婪和暴力對我們的世界造成深刻的、傾瀉而出的傷害,承認並即使是愛也無法修復它。 ——列夫·格羅斯曼,《時代》6.加夫列爾·巴斯克斯是一位相當出色的作家。 《墜物之聲》是一個精妙的、令人沉思的奧秘。而讀者讀完以後,它強烈地呈現出不可逆轉的命運也時時困擾著讀者。 ——EL多克托羅7. 《墜物之聲》是一部精妙的編年史,記錄了販毒集團和政府勢力之間的暴力如何散發出來,影響和審視普通人的生活。他彰顯的寫實主義——是他的當事人加西亞-馬奎斯魔幻變奏的反面——加上他對記憶的抒情處理,產生了一種既讓人激動又讓人清醒的閱讀效果。 ——馬爾科姆‧福布斯,《舊金山紀事報》8.一部精彩的小說,從頭到尾都激動人心、引人入勝。 《墜物之聲》也許是一部令人欲罷不能的小說,但它也是一部關於命運與死亡的深刻沉思紀錄。 ——艾德蒙懷特《紐約時報書評》
分享
