帝國遊戲(精)
帝國遊戲(精)
作者: [智利]羅貝托·波拉尼奧
發布者: 上海人民
發佈日期:
存貨單位 (SKU):上海人民
庫存不足:剩餘 2 件
無法載入取貨服務供應情況
☆波拉尼奧阿拉的早期傑作,《2666》創作主題的先聲☆與虛構的邊界正在生長的遊戲裡變得迷糊,而慾望與恐懼卻愈見清晰可觸 ---------------烏多·貝爾格,雄心勃勃的兵棋遊戲愛好者。今年夏天,他和安妮一起前往兒時常去西班牙的海濱小鎮度假。他們在這裡認識了漢娜和查理──一對同樣來自德國的情侶,還有三隻當地的狼沃、羔爾德羅、住在沙灘上的看船人克斯克多。然而沒多久,查理在一次出海衝浪後失蹤。明媚的假期結了一個被陰鬱的同類籠罩。 查理生死未卜,漢娜決定返回德國,英格褒也認為他們應該最早啟程回國,但烏多卻似乎被什麼看不見的東西絆住了腳,他決定要等到查理的死亡出現才回國。同時,烏多發現克奧斯卡多似乎對兵棋有著馬斯克的興趣,便邀請他一起來玩《戰爭》題材的兵棋遊戲《第三帝國》。假期將盡,遊客漸漸離開,小鎮越來越冷清,查理又無音訊。烏多與克卡多之間的遊戲仍在繼續,前面對兵棋一無所有的克卡多竟逐漸漸趨戰局。怪異的夢境、不安的猜想糾纏著烏多,《第三帝國》中真的有什麼未知的力量嗎? ---------------- 有一種徹底又奇怪的吸引力。 ……《第三帝國》一盤兵棋遊戲,就像主角烏多和其他角色一再強調的那樣,隨著情節推進,它不再是但遊戲而已。我們不由自主地被烏多的祝福,虛構的紙質句子上戰爭無意間確實證明了真實的創傷。 ——《紐約時報》 那些被《2666》的家長們嚇到的新讀者會在這本書裡找到波拉尼奧的迷人之處。 ——《經濟學人》從第一句開始,《帝國遊戲》就展現了波拉尼奧的特色。諷刺意味、性焦慮的情緒、噁心的昏迷、昏昏欲睡、不可靠的敘述者,這些都出現在他日後的作品中。年輕的小說家發現自己有如此成熟的寫作才能一定很興奮,也很聰明。 ——《巴黎評論》 《帝國遊戲》應該被放在貼著「僅限完美主義者」標籤的書架上。 ……小說帶著一種暈眩的、有點恐懼的情緒基調,是類似宿醉的感覺。 ——《紐約客》
分享
