1
/
/
1
跨語際實踐:文學、民族文化與被翻譯的現代性(修訂譯本)
跨語際實踐:文學、民族文化與被翻譯的現代性(修訂譯本)
劉禾
生活.讀書.新知三聯書店
庫存不足:剩餘 1 件
定價
$23.00
定價
售價
$23.00
單價
/
每
結帳時計算運費。
無法載入取貨服務供應情況
本書從翻譯語言與文化實踐的角度,探討20世紀青年(1900—1937)中國的語言和文學如何在一種「虛擬的等值關係」中,透過與西方和日本等不同語言文化系統的相互接觸、交流和翻譯,建構了自己的民族文化和現代想像,從而形成了一種「被譯介」的現代性,一些現代中國的經典話語和敘述,諸如此類國民性、個人主義、現實主義,那麼作品的經典化與文類的建制化、文化守護主義的出現等等,都是在翻譯中生成的現代性的不同層面。作者就此逐一進行了論證,並透過多重語言和文學實踐中的各種歷史關係賴以表達的場所,及等價值建立的語境、時間和過程,重新思考了跨文化價值觀與語言形式之間的可能性。
分享
