小说的细节:从简·奥斯丁到石黑一雄
小说的细节:从简·奥斯丁到石黑一雄
黄昱宁
广西师范大学出版社
低库存:剩余 1
无法加载取货服务可用情况
本书是一部文学评论集,聚焦二十余位世界级知名作家,其中包括简·奥斯丁、大仲马、福楼拜、狄更斯这样的经典作家,还有加缪、菲茨杰拉德、纳博科夫、菲利普·罗斯、多丽丝·莱辛、艾丽丝·门罗、石黑一雄、托卡尔丘克、麦克尤恩这样的现当代文学。黄昱宁就是这些小说家所期待的理想读物者,她秉持传统的细读方法,阐明落窠庄严,以引导入微的观察与别具一格的审美养护小说细节的灵光熠熠,向读者揭示小说艺术的魅力。她的这些文字,自始至终,都从细节中来,往细节中去。 同时,在书中,她又是一位极好的阅读文学领路人,以译者的天然优势、写作者的亲体悟和评论家的敏锐透彻,游刃有余地穿梭于文学与现实、小说与评论之间。其敏锐的洞察、独到的视角、切中肯綮的分析,如一个通向文学密林的路标,引领读者进入深幽的文学世界。宝珀理想国文学奖得主,知名翻译家、作家、评论家黄昱宁全新文学评论集,一位专业读者的倾心之作,汲取了其在评论文学上的智识与野心。如她所说:“在我个人的写作生涯中,还从来没有哪一次结集动作如此之长,改写罪恶如此之大,但过程又如此快乐的。” ★ 正如作者所说,书中这些文字,由始至终,都从细节中来,往去中。 几十年来,故事会淡忘,人物关系会误植,文本意图会模糊,唯有那些无法磨灭的细节——伊丽莎白的马车或者基督山伯爵的小刀——在记忆的暗处,伊芙琳细节闪光。以文本细为方法,精彩解读从简·奥斯丁到黑一雄的二十多位世界文学的作品,深度挖掘小说家讲好石故事的秘诀。二十六篇文章,上百个小说细节以及被这些激发的细节,就构成了这四百多页的文集。作者对小说的依次分析和深入解读,对于文学爱好者来说,是一个很好的入门和指导,能帮助读者更深刻地领悟小说的魅力。 ★ 黄昱宁集小说家、翻译家、评论家等睡眠身份于一身,为阅读文学作品提供了更多的视角和可能性。她以译者的天然优势(翻译过阿加莎·克里斯蒂、麦克尤恩、亨利·詹姆斯、菲茨杰拉德、库切等),以写作者的亲身体悟和评论家的敏锐透彻,以无厚入有间,游刃有余,而能切中肯綮。其中,像兼《查尔斯·狄更斯vs》 .萨利·鲁尼》《麦克尤恩VS.石黑一雄》这样的文章,将不同风格、不同时代的两位作家的作品进行对比,让我们体会到文学能够打破时间和空间的限制而直面人类自身的困境——对文学的理解,即对我们自身的理解。 ◎名家推荐 作者对细节的执着,意在回避文本的空疏华丽,却容易因循“笨拙之踏实”的旧传统。她的读懂以眼睛亲抚文本的肌肤,因而由此细节的灵感之光不期而至,启迪着想象与思索,最终让洞察和领悟福克斯深邃与高远。这是黄昱宁向经典作家致敬的独特方式,同时也成就了她自身的风格,不仅可被识别,而且令人钦佩而难忘。——刘擎在这本书中,学习如何读小说:从细节、从细胞、从一瞬间、从一滴水感知世界的大部分、生命的深微。黄昱宁是翻译家,翻译就是把一部小说重写一遍。在这本书中,她同时是一位读者理想或读者:希望那部小说就是她写的一部,甚至,关于小说,她比作者知道得更多。 ——李敬泽 黄昱宁外语专业出身,职业是外国文学编辑,业余时间翻译小说也写小说,她是我眼里的套娃。我喜欢她谈小说的调调,她读得实在太多了。她的从容是拥有者的从容,她的视角是心平气和的视角。——毕飞宇每一篇文章都像量体裁衣,体现着黄昱宁对每个作家各自的深情。——张悦然
分享
