JF十月暢銷書季風十月書榜
《我們為何質疑受害者:論可信度》
德博拉·陶克海默/北京聯合出版公司
從「完美受害者」迷思到權力如何塑造可信度,以掃描視角梳理媒體與法庭中的質疑機制,解析為何不信任常先於作者同理。借重案件與日常案例,提出「可信度體」框架,指出製度與文化如何造成二次傷害,並思考更公正的回應路徑。
《許衝譯唐詩三百首》
(唐)李白等/許淵沖譯/中譯出版社
翻譯大師許淵衝以「三美」原則,將唐詩的意象、聲律與格調化為可感的英語詩篇。經典篇章穿越語言邊界,保留節奏與神韻,既可作中英對讀,也可為對外介紹中國詩歌之佳本,方便讀者在雙語之間認識古典之美。
《康生年譜另編(1898-1975):一幅極權下的人性標本》
王曉林編/讀道社
以嚴密年譜體例重檢康生一生:不評述、不修飾,只記錄檔案、回憶與報紙逐日記錄。貫穿還原政治機器的運作與個人選擇的遮蔽,作為認識極權邏輯與人性變形的冷峻標本,亦為口徑封閉史料提供對讀參照。
《巫蠱:中國文化的歷史暗流》
鄧啟耀/廣西師範大學出版社
以人類學長程田野與跨領域材料,追索巫蠱從考古到當代的存續形態:信仰、恐懼、控制與集體迷亂如何交纏?書籍及近年的社會群體,呈現身體、情感與權力的互動,竊取中國文化底層想像秩序維繫的方式。
《大躍進大饑荒(上下)》
宋永毅、丁抒主編/田園書屋
蒐集首屆以大躍進/大饑荒為主題的國際研討會論文,從史料、人口、制度與地方治理多維度檢視維護和平年代的人禍。兼具史證與視野比較,為研究政策失誤與資訊封鎖導致如何巨災的關鍵參考。
《現代中國的形成(1600–1949)(繁體增訂版)》
李懷印/三聯書店(香港)
以全球史與政經結構視角,重建今日清以形成民國的國家進程。從疆域、財政軍事到政治認同,說明「既且大強」格局的歷史邏輯與路徑依賴,對理解中國的製度性持續性與張力,提出深具說服力的解讀。
《中國在梁莊》
梁鴻/台海出版社
返鄉田野寫作四十年鄉村變遷:留守童年、養老與醫療缺口、資源匱乏與情感斷裂。以素樸筆觸記錄一般人的日常困局與張力,呈現轉化中國的疼痛地圖,也是對故鄉、他鄉與身分流離失所的深刻凝視。
《殘骸書》
陳列/印刻
穿行景美、綠島記憶景觀,在地點、氣味與光影之間撿起被喚醒的個人與記憶。在凝視殘骸的過程中,書寫自由、個體與寬恕的可能,為白色恐怖的再認識提供一條身體化、可感的敘事路徑。
《16至20世紀知識史中的流亡者與客居者》
(中)彼得伯克/商務印書館
追索學者與藝文人士在流亡中如何產生新知:跨語言、跨制度的遷徙,催生知識網絡與學派變革。以宏闊史觀與獸醫案例,連結移民史與知識史,進行「海峽」作為現代思想創新的動力。
《娼婦的書架:那些帶我走出黑暗的文字》
鈴木涼美/遠流
以自己閱讀生命對話性別與社會:在迷惘、創傷與自我追尋之際,書籍如何成為拯救自我之繩。從少女視角到成人反思,坦率而溫柔地呈現閱讀的力量與界線,邀請年輕讀者以文字強化、世界。

無國界的愛
倪文才;編。維維安林/恩肖圖書
本書以中西視角,探討了中國獨生子女政策實施後興起的國際收養浪潮。一位罕見的知情人士——公務員兼孤兒院負責人——追溯了被遺棄的嬰兒(大多為女孩)如何在媒體爭議不斷發酵之際找到海外歸宿。除了政策和新聞標題,倪女士還著重講述了被收養者、他們的美國家庭以及中國出生地之間深厚的聯繫,以及他們與試圖提供幫助的當地官員之間建立的友誼。在中美關係緊張的當下,本書還原了一個充滿人情味的故事:愛、親情和歸屬感跨越國界。
程蕾:中國秘密監獄倖存者的非凡回憶錄
程蕾 / 哈珀柯林斯出版社
電視主播、資深財經記者程蕾於2020年被拘留,從此消失。她的回憶錄記錄了她在北京監獄度過的三年殘酷歲月:審訊、隔離,以及書籍、音樂、信件和頑強的幽默感帶來的些許慰藉。她以清醒的視角,精準地揭示了原本平凡的工作日如何演變成蒙眼押送、作秀審判和強制判刑——而她的親人和外交官則在為她的獲釋奔走呼籲。這本書是對母愛、友誼和人類精神不屈不撓精神的頌歌。
修正錯誤:三十年來在前線奮鬥
肯尼斯羅斯 / 克諾夫
人權觀察組織資深主任回顧了三十年來與侵犯人權政府作鬥爭的經歷——從盧安達和巴爾幹半島到緬甸、新疆、烏克蘭等地區。羅斯闡述了細緻的調查、公開報道和策略性的「點名羞辱」如何能夠對權勢者施加壓力,以及捍衛人權為何需要堅持不懈、結盟和清晰的道德立場。本書既是回憶錄,也是行動指南,記錄了勝利、失敗和未竟的鬥爭,坦誠地剖析了倡導工作如何在不忘初心、不忘服務對象的情況下取得成效。
虛構之城
餘華;跨。托德·弗利 / Europa Editions
故事背景設定在一個帝國崩塌、現代中國崛起之際,餘華的這部史詩鉅作講述了一個北方流浪漢抱著新生兒來到一座被大雪封鎖的南方城市,尋找孩子的母親,以及一個或許並不存在的地方。強盜、先知、妓女和小暴君充斥著道路,命運在此交織,往復往復。這部小說既是對愛、暴力和自我重塑的沉思,也是對故事本身的探討——謊言、慰藉以及重塑生命的力量。
我在北京遞送包裹
胡安彥;譯者:傑克哈格里夫斯 / 阿斯特拉出版社
從倉庫的夜班到最後一公里配送的奔波,胡安延騎著摩托車,以旁觀者的視角,講述了中國零工經濟的種種故事。他最初在網路上爆紅的文章,最終匯集成這本突破性的回憶錄:悶熱的夜晚、廉價的住宿、令人麻木的輪班——以及支撐他堅持下去的頑強幽默、閱讀和寫作。胡安延以冷峻的筆觸和紀實的細節,捕捉了一代人的不安與自豪,描繪了一個時間就是金錢、尊嚴需要爭取、每份工作既是陷阱也是逃生之路的世界。
民主制度是如何消亡的
Steven Levitsky & Daniel Ziblatt / Crown
民主政體很少因政變而崩潰;它們往往從內部瓦解。兩位哈佛學者以全球案例為基礎,揭示了民選領導人如何逐步削弱民主的保障機制——規範、法院、媒體——而黨派人士則為每一步行為開脫。本書指出了民主倒退的預警訊號、政黨的推波助瀾作用,以及社會仍可採取的「退出策略」。本書清晰易懂、通俗易懂且具有比較性,堪稱識別民主倒退以及重建維繫多元主義的習慣的實用指南。
日常民主
安東尼·J·斯派爾斯 / 哥倫比亞大學出版社
在威權體制下,志願社團能否播下民主文化的種子?史派爾斯追蹤了中國一些青年主導的團體,這些團體在等級森嚴的體制規範下實踐平等、互相尊重和尊嚴。基於長期的田野調查,他揭示了即使在正式政治封閉的情況下,傾聽、協商和共同承擔責任的習慣也能「自下而上」地湧現。本書為公民社會研究做出了新的貢獻,並描繪了一幅公民技能如何生根發芽的充滿希望的藍圖。
挪威的森林
村上春樹;譯者:傑伊‧魯賓 / Vintage
村上春樹這部充滿哀傷的成長小說,將六十年代東京的音樂和氛圍與一段溫柔而又令人心碎的愛情故事巧妙融合。渡邊徹深愛著直子,直子卻因悲傷而遠離他;而坦率的綠子則將他拉向鮮活的生命。記憶、慾望和失去交織在宿舍、療養院和唱片行的場景中——這是一幅描繪青春逝去、成年開始的細膩畫卷,配上永恆的經典歌曲。
永遠別讓我走
石黑一雄 / 復古
在一所風景如畫的英國寄宿學校裡,孩子們被告知他們都是特別的。多年後,凱西回想起她與露絲和湯米之間的情誼,以及那個塑造了他們未來的秘密。石黑一雄的這部現代經典之作如同靜謐的啟示般徐徐展開——它既是一部愛情故事,又是一則反烏托邦寓言——探討著究竟是什麼讓生命“完整地成為人”,以及當社會體制定義著我們所愛之人的價值時,我們該如何銘記他們。
為什麼法西斯主義者懼怕教師
蘭迪溫加滕 / 論文
本書捍衛公共教育作為民主基石的地位。溫加滕追溯了威權運動如何將矛頭指向教師、圖書館和課程——因為批判性思維會削弱宣傳的力量。她將歷史與課堂實錄相結合,倡導建立安全、包容的學校,培養學生的辯論能力、解決問題的能力和公民勇氣,並警告人們警惕偽裝成「改革」的審查制度。本書是獻給那些視學校為公共福祉的家庭、教育工作者和公民的宣言。