{"product_id":"9787532792399","title":"庶出的标志（纳博科夫精选集IV）","description":"\u003cp\u003e★纳博科夫移居美国后第一部长篇小说，歌颂精妙的“低声部的《哈姆莱特》”。 ★发生文字的瘟疫、幻想和怪念的产物。 ★充满爱意的心的跳动，情感被承载饱受苦难。 ★一个荒诞的警察国家，浑然不明又胡作非为的国民通性。 《庶出的标志》是纳博科夫移居至美国后写的第一部英文长篇小说，是他“和美国相互适应六年后的创作”，一部也是塑造精妙、语言丰富的杰作。 作者在小说里虚构了一个荒诞不经的国度，人们信奉埃克利斯主义，追求最初规划一的埃特盟（普通人）式生活，浑然发现无知又胡作非为国民的通性。主人公克鲁格是该国的精英知识分子，享誉海外，领袖巴图克为了让他为新的政权背书而百般尝试，始终不得其法，最后挟持了克鲁格幼小儿子大卫，通过这一宇宙“爱的杠杆”撬动了克鲁格，主人公最终却随着悲剧的发生走向疯狂。小说的主题是克鲁格那颗充满爱意的心的跳动，在妻子病逝、儿子被挟持后，他强烈、温柔的情绪饱受折磨——这也是纳博科夫在前言里明示应该读者关心和感受的。 ★想象的伟力再难找到如此活力充沛的代言人。约翰——•厄普代克★货真价实的魔术师。——保罗·贝利★多么荣幸，他选择用我们的语言净化之焕然一新。——安东尼·伯吉斯 ★纳博科夫的感受力之强大、丰盈和多姿多彩，在小说家中无可匹敌，鹤立鸡群……如果文字能唤起至纯粹的感官愉悦，那么舍此无它。——马丁·艾米斯★他对小说创作的各色招式现代驾驭轻就熟，还发明了属于自己的新技法。——彼得·阿克罗伊德★我们时代最具原创性和创造力的作家。——《金融时报》 ★纳博科夫的天赋不仅让他能将一切主题都转化成哭声的视觉意象，他近乎放肆的幽默感，任何悲剧都在他笔下展开，荒诞毕毕。——《观察者》★鲜活的记忆正在围绕其中，面对命运的​​恶意小丑，或游戏其间，或有关抗争……纳博科夫幽暗跌停的故事引发了救赎的微光。——《新闻日报》 ★他所使用的语言是一件神奇的工具，精致至极，却又充满力量：我们时代没有任何一个作者，包括乔伊斯，能像他这样，捕捉世界瞬息万变的光影。——《波士顿环球报》 ★天才之作……遣词造句，精雕细琢，奔泻无虚，直抵如一的独造意象，于无形中将思维的逻辑演绎到了极致。——《沃斯堡星报》 ★任何一个认为人、人的思想及缺陷极为重要的个体，自能发现其中的意趣。——《里士满时讯报》 ★纳博科夫极其丰富的描绘，令人炫目的，他乡土呼唤着过去，并着力刻画意识的奇谲何处。——《基督教科学箴言报》 ★在锻练个人经历并赋予其身形，心灵扮演着臂膀的角色，而纳博科夫这边刻画之战、探索之灵活，无人能出其右，由此推及，对于理解和支撑个人的经历，亦无人能与他比肩。——《华盛顿时报》\u003c\/p\u003e","brand":"Xiatu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51086056194279,"sku":"北美翻译文学","price":18.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0724\/3680\/9959\/files\/9787532792399_13ac7c0c-dc95-4c1c-b63f-a97c64377e74.jpg?v=1750714316","url":"https:\/\/jfbooks.org\/zh-hans\/products\/9787532792399","provider":"JF Books | 季風書園","version":"1.0","type":"link"}