{"product_id":"9787208184770","title":"时代的喧嚣","description":"\u003cp\u003e★ 曼德尔施塔姆是布罗茨基、纳博科夫、以赛亚·伯林、爱伦堡盛赞的作家。本书采用刘文飞的权威译本，俄文直译，修订新版。 ★ “我想做的不是谈论自己，而是追踪世纪，追踪时代的辩论和认知。我的记忆是与所有个人的东西相敌对的。”自传《时代的辩论》不仅叙述了自己的成长和教育经历，也描绘了20世纪早期圣彼得社会生活，书写西方与俄罗斯精神的冲突与交缠、历史的不安与战栗。 ★ 《白夜丛书》由著名学者、翻译家、首都师范大学教授刘文飞主编，译介范围是广义的俄罗斯白银时代，选择标准是关注作品的现代性、其中的艺术精神，以及作品所包含的思想史和价值史文化。 曼德尔施塔姆是20世纪俄苏最有才华也最传奇的诗人。陷战时期，他陷入被红、白两方的队伍所关连；在20世纪30年代，他又多次遭遇，长期遭遇流放；他一直很贫穷，长期居无定所；他曾不止一次地试图自杀……最终，他死在符拉迪沃斯托克集中营。他讨论了俄罗斯文化与西方文化的冲突与关联，描绘了当时圣彼得堡重要的生活与人们的精神状态，最重要的是，指出了文化的未来：未来，社会建筑不再是用人建造的，而是为人建造的。这些文字承受着死亡和道德，照亮了也至今实现了未曾的人类理想——正如在强风中燃烧却绝不会被吹灭的火柴。 --------------------------这是一个奇怪的、困苦的、命运多劫辫非常具有天才的人！——弗·什克洛夫斯基他像英雄一般坚持写作……他的诗歌是最深沉和最崇高的人类心灵的样本，令人钦佩。 ——纳博科夫在他模糊的外貌下面隐藏着善良、人道精神和灵感。 ——爱伦堡在俄罗斯诗歌中工作了三十年，他所做的一切将和俄罗斯语言一样长久以来存在。英语世界应该焚毁这充满爱、恐怖、记忆、文化、信仰的不安、高亢、纯净的声音——一个颤颤的声音，也许是为了迎接在强风中燃烧却绝不会吹灭的火柴。 ——约瑟夫·布罗茨基从曼德尔施塔姆头脑喷涌而出的意念、闪光时而平静的象之流彼此激荡，各种历史上的、心理上的、句子的和表述的隐喻，对比与冲突，以闪电般的不断出现。所有的线索都彼此相连，虽然联系的方式异样，但每一件事都与另一件事相互呼应……它完全是出自一个极有条理，有些冷酷的思想家。——以赛亚·伯林\u003c\/p\u003e","brand":"Xiatu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51085505036519,"sku":"欧洲翻译文学","price":14.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0724\/3680\/9959\/files\/9787208184770_8253a876-ef20-480e-8b18-1e3f3128b2e1.jpg?v=1754243307","url":"https:\/\/jfbooks.org\/zh-hans\/products\/9787208184770","provider":"JF Books | 季風書園","version":"1.0","type":"link"}